Аточаны расейскімі войскамі Марыупаль ужо другі месяц застаецца ў блакадзе. Нягледзячы на спробы эвакуацыі мірнага насельніцтва, у горадзе застаюцца каля 160 тысяч асобаў – без ежы, вады, электрычнасці, пад пастаяннымі абстрэламі і бамбаваннямі. Працягваем распавядаць пра тое, як расейцы забіваюць Марыупаль. Прыводзім вытрымкі з дзённіка мясцовай журналісткі Надзеі Сухарукавай, якой удалося вырвацца з пекла.
Мой горад памірае пакутлівай смерцю. Дваццаць дзён я памірала разам з ім. Я была ў пекле. Я не герой, я звычайны чалавек, і мне было страшна паміраць. Апошнія тры дні па маім горадзе лупілі кожную хвіліну. Без перапынку.
Ад гуду самалётаў у сярэдзіне мяне ўсё ледзянела. У нашым сутарэнні маліліся ўсе і прасілі, каб бомба праляцела міма. Калі дрыжэла зямля, мы выдыхалі. Але міма – гэта не значыць у нікуды. Міма – гэта значыць не ў нас.
Вакол дому – суцэльны попел, шкло і пакеты з запоўненых да цёмнага дымнага неба смеццевых кантэйнераў, якія ніхто не вывозіў ужо больш за два тыдні. А і халера з імі, з кантэйнерамі. Трупы тваіх суседзяў і знаёмых ніхто не вывозіць. Загінулыя ляжаць у падʼездах, на балконах, у дварах, на дарогах.
Самы вялікі страх – начныя абстрэлы. Уначы нельга спаць. Бо сняцца мірныя сны. Ты выныраеш з іх і апынаешся ў кашмары.
Я навучылася жыць без святла, газу, электрычнасці. Есці не хацелася, ваду старалася піць эканомна. Бо нават падумаць было страшна, што трэба выйсці па ваду вонкі. Яе прывозілі звычайныя людзі і раздавалі бясплатна.
Мне здаецца, ніхто з нас увесь гэты час не глядзеўся ў люстэрка. Сапраўды было пляваць на свой выгляд. Гэта стала зусім не важна. Таму што быў вельмі вялікі шанец, што праз хвіліну ты будзеш мёртвы, і ўжо ўсё роўна, як выглядае тваё адлюстраванне.
Мае валасы сталі жудаснымі. Яны ператварыліся ў пакулле. Але гэта таксама не хвалявала. Усе хадзілі ў шапачках. Іх нацягвалі да вачэй, таму што на ўмыванне каштоўную ваду таксама ніхто не марнаваў.
Здаецца, за некалькі тыдняў на нас выпрабавалі ўсе віды зброі. Якая ім розніца, з чаго нас забіваць? Але не, да працэсу забойства яны падыходзяць творча і разнастайна.
Асноўнай нашай ежай у сутарэнні была грэчка, залітая вадой. Мы чакалі, калі яна набракне, а потым з цяжкасцю праглыналі па дзве лыжкі. Дзяцей прыходзілася прымушаць.
Мае маленькія пляменнікі спалі апранутымі. І не толькі таму, што было пякельна холадна, але і таму, што калі ўпадзе бомба, нас засыпле, і мы застанемся ў жывых, то выбірацца з-пад завалаў лепш у абутку і куртках.
Нашае сутарэнне складалася з мноства адсекаў. У адным былі зусім малюсенькія дзеці. Побач з намі размяшчалася сямʼя – дарослы сын і яго пажылая маці. Яны былі вельмі спакойныя і стрыманыя, частавалі нашых дзяцей цукеркамі і печывам, аддалі нам масла і сала, бо збіраліся зʼязджаць. Нашы дзеці былі настолькі напалоханыя, што амаль нічога не елі. Але цукеркі і печыва злопалі адразу. Гэта быў сапраўдны скарб і маленькая радасць у змрочным гудучым ад выбухаў падзямеллі. Яны нават павесялелі.
Сямігадовая Вара ўпершыню з пачатку вайны папрасіла распавесці пра свінку Пэпу і нават паверыла мне, калі я паабяцала купіць ёй любую ляльку адразу, як выйдзем з сутарэння. Яна толькі ўдакладніла: «Крамы ж усе абакралі, як ты мне купіш?» Я адказала, што ніводную цацачную краму не кранулі, і ўсе лялькі на месцы.
Яе брат Кірыл амаль не размаўляў з намі. Ён вельмі спалохаўся, калі мы былі ў іншым сутарэнні ў прыватным доме, і туды было прамое траплянне ў дах. Дах загарэўся, і трэба было ўсім сыходзіць. Мы беглі ў гараж пад страшным абстрэлам. Вакол усё выла і выбухала, а Кіруха крычаў, перакрываючы міны: «Мамачка, калі ласка, мамачка! Я хачу жыць! Я не хачу паміраць!»
Мы не спалі некалькі содняў. Дакладней, наш стан можна было назваць паўсном. Дзень зліўся з ноччу, вочы ўвесь час зліпаліся, але цела было напагатове.
Туалету ў сутарэнні не было. Кожны хадзіў у сваю кватэру. Мне трэба было падняцца на пяты паверх. Я не магла сябе прымусіць паварушыцца. Трэба было вылезці з сутарэння і трапіць у падʼезд. У мяне на гэта больш не было смеласці.
Самалёты лёталі кожныя паўгадзіны. Думаю, іх было некалькі. Бо раней яны скідалі па дзве бомбы. А цяпер зямля калацілася чатыры, часам шэсць разоў за пяць хвілінаў. Нас бамбілі з усёй моцы, як быццам хацелі закапаць у зямлю кожны дом, кожнае дрэва, утаптаць у вялізную варонку кожную душу.
Зямля прагіналася, дом уздрыгваў, у сутарэнні нехта крычаў ад страху. Усё было ў варонках і аскепках. Калі раніцай я ўбачыла, што засталося ад нашага двара, у мяне не было ніводнай эмоцыі. Я проста стаяла і глядзела. Гэта быў не мой горад.
Далікатная дзяўчына Аня з 15-павярховіка прыходзіла да нас кожны дзень. Яе бацькі жылі каля школы на Кірава, і яна вельмі хвалявалася за іх. Перавесці да сябе не магла. Для іх адлегласць два прыпынкі была непераадольнай. Яе кватэра пад самым дахам. Самалёты, якія бамбілі горад, кружылі, здавалася, над самым гарышчам.
Кожны дзень Аня ішла да бацькоў пад абстрэламі. Міны свісталі вакол і клаліся побач з ёй. Яна падала на зямлю і закрывала галаву рукамі. Ёй было вельмі страшна. Шлях быў не вельмі доўгім для мірнага часу, але падчас бамбёжак практычна непраходным. Аня ішла па ім двойчы, туды і назад, і бачыла, як усё мянялася. Яшчэ ўчора цэлыя дамы – станавіліся за ноч руінамі. Яны стаялі прабітыя наскрозь з чорнымі вачніцамі выгаралых вокнаў.
Яна наведвала бацькоў і прыходзіла ў дом на Асіпенкі, каб выдыхнуць, перад вяртаннем у сваю кватэру. Піла ваду, станавілася ў праёме дзвярэй і маўчала. Часам прыносіла каштоўныя памперсы ці крэм для тыднёвага Мікіты. Немаўля жыло ў сутарэнні гэтага дому пасля свайго нараджэння. Было падобнае на жоўценькае кураня. Яму катастрафічна не хапала сонца.
Кожны дзень Аня мянялася, як і горад. Яна рабілася ўсё больш празрыстай, а цёмныя кругі вакол вачэй усё павялічваліся. Аня нічога не ела. Казала: «Не магу нічога ўпіхнуць у сябе, не лезе». Пра тое, што бачыла падчас сваіх паходаў, не казала. З намі было шмат дзяцей, і Аня не хацела нікога палохаць.
Калі па нашым раёне сталі лупіць без прыпынку, стала хадзіць да бацькоў раз на некалькі дзён. Пасля таго, як снарад трапіў у дом нашых знаёмых, і мы перайшлі ў іншае сутарэнне, больш яе не бачылі. Яна і цяпер у Марыупалі. У яе няма машыны, толькі старэнькія бацькі і некалькі катоў.