Rewolucja w ukraińskiej prasie


Od dziś wszystkie gazety i magazyny na Ukrainie muszą wychodzić po ukraińsku. Rynek prasy był dotąd zdominowany przez język rosyjski.

W niedzielę weszła w życie ustawa dotycząca funkcjonowania języka ukraińskiego w mediach, jako państwowego. Ogólnokrajowe media muszą przejść całkowicie na język ukraiński albo wychodzić w dwóch wersjach językowych.

Tygodnik NW jeszcze w sierpniu przeszedł na ukraiński, zdj.: FB Witalija Sycza
Tygodnik NW jeszcze w sierpniu przeszedł na ukraiński, zdj.: FB Witalija Sycza

Nowe prawo nie dotyczy tych gazet i pism, które wychodzą w językach krymskoktatarskim i w innych językach “rdzennej ludności” (za taki nie jest uznawany rosyjski), po angielsku bądź też w innym języku Unii Europejskiej. Oznacza to, że zarówno prawa mniejszości polskiej, jak i rumuńskiej, czy węgierskiej, nie będą naruszone. Prawdo nie dotyczy też pism naukowych.

Reportaż
Donbas. Na linii frontu
2022.01.16 12:24

W miejscach, gdzie sprzedawane są gazety, co najmniej połowa z nich ma być po ukraińsku.

Ukraiński rynek prasy drukowanej jest słabo rozwinięty ze względu na złą dystrybucję i problemy z papierem, a jego kłopoty pogłębiła jeszcze epidemia koronawirusa. Te gazety, które utrzymały się na rynku stopniowo przechodzą na ukraiński, w tym nawet “Komsomolskaja Prawda w Ukrainie”, wydawana -ze względu na ustawę dekomunizacyjną- jako “KP w Ukrainie”.

Lokalne media, które wychodzą tylko w 1 obwodzie mają okres przejściowy do lipca 2024 roku.

Wiadomości
Echo ataku hakerów: NATO i Ukraina podpiszą umowę o współpracy cybernetycznej
2022.01.14 15:45

pp/belsat.eu wg UkrPrawda, Gławkom

Aktualności