Сегодня Польше принадлежит часть бывшего ВКЛ. Местных жителей поляки называют литвинами, а на гербе их воеводства красуется Погоня. Какие они, «другие беларусы», беларусы Белостотчины?
На северо-востоке Польши находится Подляское воеводство с центром в Белостоке. Беларусы здесь – национальное меньшинство, а беларусский язык изучается в школах. Действуют созданные беларусами разнообразные культурные и общественные организации, проводятся фестивали, например, «Басовище», «Тутака», «Бардовская осень» и другие.
Фильм про 30 лет истории «Басовище»:
Беларусы на Подляшье жили испокон веков, даже во времена Речи Посполитой эти земли принадлежали Великому Княжеству Литовскому, а не Польскому королевству. Но их история сложилась отдельно от беларусов в Беларуси. Это слышно даже по языку. Когда наш гость Дмитрий Костин только переехал из Бобруйска на Подляшье, местные жители говорили ему: «А ты, мусіць, з Белорусі – бо не по-нашому говорыш».
На Подляшье сложилось своеобразное пестрое сочетание говоров. Специалисты спорят, какие из них принадлежат к беларусскому, а какие – к украинскому языку. Жители разных деревень иногда шутят друг над другом из-за разницы в языке. Например, тех, кто говорит «што», называют «штокманы», а тех, кто говорит «шчо», – «шчокманы».
Чтобы разобраться в истории Подляшья и особенностях местного беларусского языка, Виктор Шукелович встретился с журналистом Дмитрием Костиным. Дмитрий – руководитель редакции национальных меньшинств Польского радио «Белосток«, представитель фонда «Тутака».
Если вам интересно, как говорят на Виленщине, посмотрите наш разговор со Стефанией Шушкевич из деревни Чепурнишки:
Профессионально о беларусских говорах за пределами Беларуси нам рассказал филолог Мирослав Янковяк:
Скарыць – рус. покорить
Паходзіць з Бабруйска = быць родам з Бабруйска
Вынік = рэзультат
Паволі = паціху
Асяроддзе – рус. окружение
Знікаць – рус. исчезать
Пераважны – рус. преобладающий
Нашчадак – рус. потомок
Свядомасць – рус. сознание
Рух – рус. движение
Друкаваць – рус. печатать
Прамяні – рус. лучи
Коўна = Каўнас
Лучнасць = еднасць, повязь
Меркаванне = думка
Супольны = сумесны
Гуртавацца = групавацца, збірацца
Чыннік = фактар
Штораз = кожны раз
Пачувацца = адчуваць сябе
Гаворкі = дыялекты
Разнастайны – рус. разнообразный
Стан – рус. состояние
Суразмоўца – рус. собеседник
Існаваць – рус. существовать
Поўдзень – рус. юг
Поўнач – рус. север
Бадай = амаль – рус. почти
Дыван – рус. ковер
Адметны = непаўторны
Сведка – рус. свидетель
Дзеяцца = адбывацца, рабіцца
Апынуцца – рус. оказаться
На ўзроўні – рус. на уровне
Такога кшталту = такога тыпу
Па вялікім рахунку – рус. по большому счету
Далучацца – рус. присоединяться
Сачыць – рус. следить
Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.
Коллаж из фото: скриншот Wikimedia Maps