Безвиз в Гродно: новые кафе, мало общественных туалетов и российский бизнес


Просыпался ли безвиз золотым дождем над Гродно? Готов ли был город принять такое количество туристов? Чего им, туристам, не хватает? В центре открываются десятки новых кафе и баров, но все ли устраивает собственников? На эти и другие вопросы искали ответа корреспонденты Belsat.eu.

На улицах Гродно. Фото: Василий Молчанов/«Белсат»

В выходные дни в Гродно все чаще слышно польский, литовский и английский язык, особенно в центре города. В 2017 году в Гродно насчитали 53 тысяч безвизовых туристов, в 2018-ом – 80 тысяч. В этом году в середине июня уже встретили 50-тысячного туриста, окончательная цифра появится ближе к католическому Рождеству.

С 10-го ноября безвизовые территории Гродно и Бреста объединят в одну, добавив еще несколько районов, а сам срок пребывания для иностранцев продлят с 10-ти до 15-ти суток.

Этнотанцы проходят в двориках в выходные дни, пока тепло. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

«К нам заходят на кофе по-повстанчески, то есть – с самогоном»

Понятно, что поток туристов способствует изменениям в Гродно: чуть ли не каждую неделю здесь открываются новые кафе и рестораны. Из последнего – ресторан «Белосток» с традиционной белорусской кухней и фирменными настойками, который, по словам экскурсоводов, очень любят поляки. Другие учреждения, созданные еще перед массовым приходом иностранцев, пытаются не отставать, предлагая туристам свои «фишечки» или печатая польско- и англоязычные меню.

На улицах Гродно. Фото: Василий Молчанов / «Белсат»

«К нам водят на экскурсию на кофе по-повстанчески, то есть – с самогоном, – рассказывает Дмитрий Захарко, владелец кафе «Наша Кава» и «Справа». – Поляки уже и без экскурсовода сюда приходят. Есть, например, гастрономическая экскурсия – к нам на кофе по-повстанчески, в другое место – на мороженое с грибами, где-то еще на обед. Я вижу смысл в этом: делать что-то эксклюзивное, а не безликое. Тогда и люди будут возвращаться раз за разом».

По словам Дмитрия, безвиз не стал для него решающим толчком, а новые проекты (бар «Справа» открылся в этом году летом) – это скорее плод развития бизнеса и более мягкого законодательства по сравнению с тем, что было несколько лет назад.

На улицах Гродно. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

«Когда открывали первую кофейню – прошли семь кругов ада…»

«Сейчас намного проще открыть небольшую кофейню, – продолжает Дмитрий. – Берешь выведенную из жилого фонда квартиру на первом этаже и делаешь. Когда же мы открывали «Нашу Каву», первое кафе, то прошли все круги ада… Подрастает молодое поколение, видимо, готово рисковать. И это хорошо. Может, кто-то и на нас посмотрел, думая, что мы деньги лопатой гребем (смеется)».

Девушка делает кофе в кафе на Советской площади, что открылось в этом году. Фото: Василий Молчанов/ «Белсат»

По мнению Дмитрия, туристам прежде всего интересные места, где можно хорошо поесть, особенно если это большая группа из автобуса на 50 мест. Вечером интересно хорошо отдохнуть с пивом и танцами. Его же профиль – кофе, чай, вино, поэтому и ориентирован он больше на местных или отдельных туристов. Вместе с тем, в его планах открыть со временем и пивной бар.

Кафе и пиццерий много, но где отведать аутентичной кухни? Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

Шоты «Не быць скотам» и «Маладая Беларусь» предлагают… россияне

Прозвучит странно, но туристов кафе зачастую интересуют вовсе не в плане напитков, а… из-за туалетов. В старом городе прямо катастрофически не хватает общественных туалетов, а в баре или кафе по закону персонал напрямую не может отказать человеку с улицы. Поэтому иногда можно наблюдать удивительную картину: останавливается около кафе большой автобус, а гид ведет десятки людей в туалет ближайшего кафе. Хозяева не рады, но что они могут сделать?

Коктейли по мотивам произведений наших классиков: Мицкевич, Колос, Быков, Ожешко… Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

Владельцы кафе – это как местные мелкие коммерсанты, которые только пробуют себя в этом деле, так и опытные игроки из-за границы. Например, несколько учреждений, находящихся в Торговом доме «Неман» и рядом («Большой буфет», «Крыша мира») принадлежат россиянам. Другие популярные заведения в районе Советской площади («Werden», «Svaboda») создавали бизнесмены из Петербурга. Может показаться странным, но именно там можно встретить шоты «Не быть скотом» и «Молодая Беларусь», попробовать коктейли по мотивам произведений наших авторов: Мицкевича, Танка или Коласа.

На пешеходной Советской улице летом постоянно слышны польский, литовский и английский языки. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

Книга жалоб с благодарностями по-польски

«Туристы – это очень крутая тема, – улыбается Томаш Аникеич, коренной житель Гродно, владелец бара «Корица». – Могут зайти компанией в 15-20 человек, хорошо посидеть до закрытия учреждения. Поляков заходит много. У меня уже книга жалоб и предложений заканчивается – столько записей с благодарностями, много также и по-польски. Вопрос языка не стоит: они спросят по-польски, мы ответим – все друг друга понимают».

Ночная жизнь города — культовый бар «Корица» после ремонта. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

Иногда в барах старого города возникают проблемы с собственниками квартир, которые находятся в тех же домах. Если, скажем, бар работает до 2-х или 4-х ночи, жители жалуются на громкую музыку или шум. В результате, власти вынуждены ограничивать время работы заведения до 23.00, а это фактически «убивает» бизнес: в это время, особенно в выходные, только начинается наплыв гостей.

Получается парадоксальная ситуация: большое количество жилых квартир в старых домах сдерживает развитие ресторанного бизнеса, зачастую лишает собственника – прибыли, сотрудников – работы, а государство – налогов.

Ночная жизнь города — культовый бар «Корица» после ремонта. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

«Надписью «Гродно» на тарелке туриста не затянешь»

Что везут безвизовые туристы домой? Литовцы и латыши – лен, лекарства, обувь (ценят «Марко» и «Белвест»), косметику от «Белиты», белье, сладости. Элитного алкоголя Беларусь им фактически предложить не может. Поляки же зачастую покупают обычную водку, пытаются провезти также сырки в шоколаде и сало (хотя это и запрещено). По словам экскурсоводов, как не удивительно, поляки ищут в Гродно матрешек.

Торговец сувенирами на улице Советской. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

По словам Андрея Нестеровича, собственника этномагазина «Цудоўня», заходит много поляков и русских, меньше – литовцев, бывают также и немцы, и французы, и гости из США. Когда заходит группа, то люди, как правило, даже времени не имеют посмотреть ассортимент – разве что приобрести пару магнитов. Поэтому расчет прежде всего на индивидуальных туристов, никуда не спешат и не боятся отстать от экскурсовода.

«Когда ко мне заходят 15 поляков, с ними уходит 5 магнитов, – рассказывает Андрей. – Когда же придет один здравомыслящий немец, то уйдет несколько маек, кожаный рюкзак, что-то из керамики, стрела с кремниевым наконечником… Бывают туристы-меломаны, с которыми можно долго беседовать, слушать музыку, а потом они заберут половину дискографии Кирчука с этнопением».

Этномагазин «Цудоўня» — сюда туристы приходят за сувенирами, книгами и аутентикой. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

По словам Андрея, отнюдь не надписью «Гродно» или изображением Каложской церкви на пластиковом магнитике следует привлекать туристов, но атмосферными местными вещами: черной керамикой, литыми украшения по мотивам археологических находок, аутентичными изделиями из кожи и стекла.

Пафосный отель Семашко, а рядом – пустое строение с разбитым стеклом

Напоследок мы решили пообщаться с экскурсоводом Владом, попросившем не называть его фамилию, так как экскурсии он водит без лицензии. Это, кстати, тоже знак времени: чтобы не терять времени на официальное оформление через сдачу экзамена и не платить налогов, многие из жителей Гродно водят иностранцев по городу «под черным флагом».

Фарный костел со старинным часами — символ города. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

«Много открывается кафе и это хорошо, – говорит Влад. – Но где рестораны, чтобы поесть? Их мало. Традиционная белорусский кухня чаще всего сводится к… картофелю. А где сало? Где свой фирменный алкоголь? Ну и цены у нас европейские – варшавские. Видят, что туристы едут, и думают, что те сюда мешки денег везут, будут гулять на широкую ногу. А прагматичный европеец смотрит на цены, перечисляет и его ужас берет. В том же Львове все дешевле намного, а сервис лучше».

Влад говорит, что один из плюсов безвиза – это разрушение стереотипов о Беларуси как «последней диктатуре». Люди, случается, приезжают с легкой боязнью, но позже успокаиваются.

Поляки не могут понять, как «Дом Муравьева» может пустовать на главной площади уже 30 лет… Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

«Англичанин как-то спросил, мол, а у вас вообще интернет есть? – продолжает Влад. – Многие думают, что мы здесь до сих пор в землянках живем в лесу, но это же не так. В то же время есть вещи, которые очень удивляют иностранцев. Например, на главной площади у нас стоит отель Семашко, рядом строится еще один его корпус, а перед ними – огромный Дом купца Муравьева начала ХХ в. Здание пустует уже почти 30 лет, стекло выбито… Они не верят, что так бывает».

Отель олигарха Семашко уже работает, а за ним — строится очередной корпус. Фото — Василий Молчанов/«Белсат»

Вообще Влад считает, что город не был подготовлен к безвизу и в плане инфраструктуры, и в плане брендинга. То, что следовало делать заранее, делается только сейчас, вдогонку. А еще не хватает привлекательных событий, за которыми туристам хотелось бы вернуться в город на Немане еще раз. Осмотреть исторический центр, выпить кофе, посмотреть на костелы и могилу Ожешко можно и за один день. А что дальше? В следующем же году, когда наплыв туристов станет еще большим, все эти же вопросы станут еще острее.

АК/АА, фото Василий Молчанов Belsat.eu

Смотрите также
Комментарии