В Минске судят переводчицу Калацкую, которая дважды дала пощечину Азаренку с СТВ


23 марта в суде Фрунзенского района Минска начался судебный процесс по уголовному делу против переводчицы Ольги Калацкой, которую обвиняют в том, что она дала две пощечины ведущему СТВ Григорию Азаренку. Дело рассматривает судья Алла Скуратович.

Инцидент произошел 15 ноября 2020 года, когда в Минске проходил марш памяти убитого Романа Бондаренко. В тот день Григорий Азаренок выехал освещать протесты, но столкнулся с недовольными гражданами. Во время разговора с ними сотрудник СТВ получил две пощечины. В женщине, которая это сделала, следствие опознало репетитора и переводчицу художественных произведений и фильмов с английского на белорусский язык. Ольгу Калацкую задержали 15 января 2021 года.

Начинается суд над Ольгой Калацкой.
Фото: АВ / Белсат

Ольгу Калацкую обвиняют в злостном хулиганстве (ст. 339 Уголовного кодекса). Ей грозит арест, либо ограничение свободы до 3 лет, либо лишение свободы до 6 лет.

На суде переводчица, которую держали в клетке, заявила, что 15 ноября хотела посетить Западное кладбище, где похоронен ее отец. Но транспорт в тот день не ходил, так как машины ГАИ перекрывали улицы. В результате женщина застряла возле станции метро «Пушкинская», где и стала свидетелем разговора Азаренка с прохожими.

По словам Ольги Калацкой, ее очень возмутили и оскорбили вопросы государственного журналиста об отчестве Романа Бондаренко. Люди не знали отчества убитого, поэтому Азаренок ставил под сомнение искренность траура присутствующих. В результате сильного потрясения Ольга дала оплеуху Азаренко.

Начинается суд над Ольгой Калацкой.
Фото: АВ / Белсат

Второго аналогичного эпизода женщина не помнит, но во время следствия узнала себя на видео. Свою вину переводчица признала полностью и выразила сожаление в связи с тем, что не сдержала себя. Но просить прощения у корреспондента СТВ не захотела, пока тот не признает неправильность своих выводов.

Григорий Азаренок на суде отметил, что оплошности не помешали ему работать, он не чувствовал боли и не имел никаких повреждений. Эти же слова подтвердил и свидетель – оператор СТВ Андрей Иваненко. Азаренок сообщил, что хотел спросить у женщины, которая дала ему оплеуху, о причине поступка, но та не ответила. Вместо нее другая женщина объяснила ему: «Заработал».

Григорий Азаренок в суде над Ольгой Калацкой.
Фото: АВ / Белсат

На суде он признал, что репортаж в тот день на СТВ не выходил. Нарезку своей работы он опубликовал на канале «Желтые сливы». Именно кадры оттуда, а также с телеграм-канала «Nexta» и были основными доказательствами в деле.

Сотрудник СТВ также признал, что сомневался и до сих пор сомневается в искренности скорби протестующих по Роману Бондаренко.

При этом он подчеркнул, что не инициировал уголовного дела за две пощечины. Он также ходатайствовал в ходе следствия и в суде о том, чтобы прекратить уголовное дело. Отметим, что уголовное дело за участие в массовых беспорядках в отношении Ольги Калацкой прекратили еще в феврале. Азаренок не считает себя униженным.

Во время рассмотрения дела мужчину из зала, который подтвердил, что Азаренка, по его же словам, в телеграм-каналах называют «нацистской мразью», удалили с процесса после ходатайства гособвинения.

Суд над Ольгой Калацкой.
Фото: АВ / Белсат

Государственный обвинитель запросил наказание для Ольги Калацкой в виде ограничения свободы на 2 года, без направления в места ограничения свободы, так называемая домашняя химия.

  • Ольга Калацкая перевела на белорусский язык десятки фильмов, сериалов и книг, в том числе произведения Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера, Тони Парсонса, Артура Голдена, а также ленты «Гладиатор», «Шрек» и другие.
  • В 2010-2015 годах она переводила фильмы для телеканала «Белсат», в том числе «Гіцлі», «Идеальный муж», «Семейка Смитов», «Медсестра Бетти», «Ричард ІІІ».
  • Ольга ухаживает за 90-летней матерью, имеющей ряд хронических заболеваний.

Петр Сидорович belsat.eu

Новостная лента