Беларусский готический нуар. Какую «Дикую охоту» покажут беларусы и украинцы


15 сентября пройдет большая премьера беларусского Свободного театра: на сцене Barbican покажут оперу «Дикая охота короля Стаха» по знаменитой повести Владимира Короткевича. Премьеру можно будет посмотреть на «Белсате» 16 сентябрь. Что покажут, в «Студии „Белсат“» рассказал сорежиссер оперы и соруководитель Свободного театра Николай Халезин.

Опера «Дикая охота короля Стаха» будет на беларусском языке и с субтитрами по-английски. Ее анонсируют как «готический нуар» – будет мрачно, как и в литературном первоисточнике 1958 года. На сцене выступят артисты из Беларуси и Украины.

Главные роли исполняют звезды мирового уровня – украинцы Андрей Бондаренко и Тамара Калинкина. Музыку написала композитор Ольга Подгайская, либретто создавали вместе Николай Халезин и Андрей Хаданович, режиссерами выступили вместе Халезин и его жена Наталья Коляда, дирижер – Виталий Алексеенок, хореограф – Мария Сазонова.

«Дикую охоту» репетируют по 12 часов, рассказал «Белсату» Николай Халезин: работа очень интенсивная и многокомпонентная, одновременно репетируют вокалисты и актеры, хореография и оркестр. Выходных у него давно не было и до премьеры не будет. От своего театра, замечает Халезин, он еще ждал такой отдачи, но был приятно удивлен трудолюбием композитора, дирижера и украинских актеров.

«Дикую охоту» уже ставили в опере, но Халезин говорит: переслушал трижды старую оперу – «это уже прошлая история, сейчас оперы так не звучат». Он не находит слов, чтобы описать, какой вышла новая опера. У Подгайской, говорит он, получилась «популярная опера», как у Джоаккино Россини: чтобы человек, идущий домой из театра, мог насвистеть определенные темы.

«Беларусский язык в исполнении Хадановича», уверен он, отлично поклался на музыку, да и Хаданович пытался поставить украинским певцам произношение «лучше, чем у беларусских государственных актеров» – и действительно сделал это.

Халезину трудно работать с Короткевичем: заслушивается

Произведения Владимира Короткевича, похоже, не теряют актуальности, хотя власти и убирают «Колосья под серпом твоим» из школьной программы. Халезин рассказывает: идею поставить именно «Дикую охоту» вынашивали много лет, так как еще отец Натальи, Андрей Коляда говорил им смотреть на повесть как на актуалию.

«Я ошеломлен даже не тем, как это написано, – говорит Халезин. – Это написано превосходно. Но как это могло тогда выйти? Это настоящее антисоветское произведение!»

Он вспоминает, что в подростковом возрасте прочитал «Дикую охоту» по-русски, но почувствовал, что «что-то не то». Прочитал по-беларусски – и после всегда читал Короткевича по-беларусски, потому что слышит полифонию: лексика и фонетика сбегаются в «какую-то невероятную эпическую историю».

Готовя оперу, Халезин слушал аудиокниги «Дикая охота» и «Колосья под серпом твоим», которые начитал Андрей Коляда, и работать было трудно: переставал работать и начинал просто слушать.

Что дальше

13 сентября запланирована главная репетиция, 14-го – предпросмотр без критиков, 15-го – мировая премьера, на которой уже будут критики, а 16-го – аж два показа в день с двумя разными составами. Халезин объясняет: партии главных героев такие объемные и сложные, что приходится брать двух вокалистов на роль.

По словам Халезина, опера писалась под известного беларусского певца Илью Сильчукова, но из-за семейных обстоятельств тот не смог присоединиться к премьере. Режиссер надеется, что Сильчуков присоединится к проекту позже – а оперу собираются провезти дальше по свету.

Ряд британских изданий уже назвал это главной или по крайней мере одной из главных премьер года в опере и театре. Халезин считает, что у Беларусского свободного театра не было провалов, а прошлая премьера театра в Barbican, спектакль «Собаки Европы», прошла с фурором, поэтому у британских журналистов есть основания ждать чего-то чрезвычайного.

«На самом деле, это событие не только культуры – это событие, скорее, социальное, – заявляет Халезин. – Это важно для нас: важно, чтобы прозвучала беларусская опера, чтобы беларусская опера стала известной миру».

Оперу покажут по телевидению только один раз и только на «Белсате». Халезин говорит, что по определенным причинам оперу могут показать только в таком ограниченном формате, но театру было важно, чтобы постановку увидели не только в Лондоне, но и в Беларуси – мол, поняли, что «это нельзя оценивать деньгами» и что нужно делать все именно так, ведь беларусы должны это видеть.

Смотрите оперу «Дикая охота короля Стаха» 16 сентября в 20:40 на YT-канале «Белсат Life», в аппликации «Belsat Smart» и через спутник.

Перед премьерой Свободный театр и партнеры собираются провести дискуссию «Письма Надежды», модерировать ее обещала известная австралийская актриса Кейт Бланшетт; она собиралась и на премьеру. Халезин рассказывает: Бланшетт – посол доброй воли Управления Верховного комиссара по делам беженцев Организации Объединенных Наций, «лицо поддержки» многих людей. Он познакомился с Бланшетт еще в 2009 году, актриса всегда поддерживала Свободный театр.

И Бланшетт – не единственная звезда, которая собирается на премьеру, говорит Халезин.

Новости
Николай Халезин и Наталья Коляда удостоены званий членов Ордена Британской империи
2023.06.17 10:29

belsat.eu

Новостная лента