Калининградец Иван много сделал, чтобы выучить беларусский язык. Его не смущало то, что беларусы отвечали ему по-русски, когда он обращался к ним по-беларусски. Он думал, что проблема в его ошибках. Иван упорно продолжал совершенствовать свои знания.
Иван Петров родился в Калининграде, но с детства чувствовал связь с Беларусью, которая была родиной его папы.
Беларусь на Ивана всегда производила впечатление зарубежья, отдельной страны. В этом его убеждали книги на похожем, но не таком, как он привык, языке. Значки с погоней и бело-красно-белым флагом. Надписи по-беларусски на вывесках, которые Иван видел, когда приезжал к родственникам в Беларусь.
Серьезно учить беларусский язык наш гость начал после школы. Все знакомые советовали учиться в Минске, так как уровень беларусских вузов в России считается выше обычного. А как же учиться в Беларусском университете, не владея беларусским языком?
Как Иван освоил беларусский язык? Как реагируют беларусы, когда узнают, что их беларусскоязычный собеседник – из Калининграда?
В грамматической части Виктор Шукелович рассказывает, как склонять существительные женского рода, чтобы там не появлялись ошибочные формы на -ге,- ке,- хе.
Натхніць – рус. вдохновить
Імпэт = запал, парыў
Прыгода – рус. приключение
Дакладна – рус. точно
Захапленне – рус. увлечение
Звыкнуцца – рус. привыкнуть
Уразіць – рус. впечатлить
Адзнака – рус. отличие
Узорны = выдатны
Шыльда – рус. вывеска
Моцнае ўражанне – рус. сильное впечатление
Прыгадаць = успомніць
Раіць – рус. советовать
ВНУ – рус. ВУЗ
Вышэйшы за… – рус. выше, чем…
Падручнік – рус. учебник
Спампаваць = загрузіць
Бадай што = амаль што – рус. почти что
Вольны = свабодны
Невядомае – рус. неизвестное
Акрэсліць = вызначыць – рус. определить
Асяроддзе – рус. окружение
Вакацыі = канікулы
Выправа = экскурсія, паход
Напоўніцу = поўнасцю, цалкам
Веды – рус. знания
Пляцоўка = месца
Зніжка – рус. скидка
Цешыцца = радавацца
Знак якасці – рус. знак качества
Удасканальваць = паляпшаць
Прыдацца = спатрэбіцца
Меркаванне – рус. мнение
Гурт = музычная група
Паўплываць – рус. повлиять
Спадарожнікавы – рус. спутниковый
Высілкі – рус. усилия
Моцна ўплываць – рус. сильно влиять
Імкненне – рус. стремление
Вымаўленне – рус. произношение
Плён = поспех
Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.