Никита Мелкозёров – один из наиболее популярных белорусских блогеров. Он брал интервью у самых разных белорусских селебрити, а на его, изначально русскоязычном, YouTube-канале «Жизнь-малина» начали появляться белорусскоязычные ролики. Чтобы перейти на белорусский язык, Никите пришлось принять бой.
Никита Мелкозёров – журналист и автор популярного YouTube-канала «Жизнь-малина», который показывает «белорусов для белорусов». Гостями Никиты были Ольга Хижинкова, Елена Левченко, Сергей Чалый, Денис Дудинский, Антон Мотолько, Вадим Прокопьев и другие известные люди.
Перед тем, как начать записывать ролики по-белорусски, Никита предложил челлендж в Instagram, который возмутил белорусскоязычных пользователей Facebook. Но белорусы не были бы белорусами, если бы этот скандал не закончился для всех хорошо.
Никита расскажет о своей работе. Как стать популярным среди белорусов и в чем особенность белорусских селебрити? Что столь сильно возмутило пользователей Facebook и почему все закончилось хорошо? Что помогло Никите перейти на белорусский язык и как он относится к ошибкам? Какие мысли появились в вынужденной эмиграции и как бороться с унынием?
В грамматической части расскажем о благозвучных формах глаголов и о других языковых интересностях.
Откуда взялось название «Жизнь-малина», Никита рассказывал в программе «Хай так TV».
Насамрэч – рус. на самом деле
То бок – рус. то есть
Істотна – рус. существенно
Казытаць – рус. щекотать
Натхніцца – рус. вдохновиться
Глеба – рус. почва
Спроба – рус. попытка
Файна = класна, здорава – рус. классно, здорово
Шпацыраваць – рус. прогуливаться
Прасоўваць – рус. продвигать
Гадавацца – рус. воспитываться
Асоба = чалавек – рус. человек
Выключна – рус. исключительно
Саромецца – рус. стесняться
Выпадкова – рус. случайно
Абурыць – рус. возмутить
Абмяркоўваць – рус. обсуждать
Вайб = настрой, атмасфера – рус. вайб = настроение, атмосфера
Пляцоўка – рус. площадка
Штуршок – рус. толчок
Умова – рус. условие
Прышчэпка – рус. прививка
Прамоцыя = рэклама, прасоўванне – рус. промоция = реклама, продвижение
Прасунуцца – рус. продвинуться
Грамадства – рус. общество
Спрыяць – рус. благоприятствовать
Ёлупень = дурань – рус. дуралей, дурак
Абразіць – рус. оскорбить
Вар’ят – рус. сумасшедший
Намаганні – рус. усилия
Вартасць – рус. ценность
Узровень – рус. уровень
Думкі – рус. мысли
Разнявольвацца – рус. раскрепощаться
Удасканальваць – рус. совершенствовать
Уразіць – рус. впечатлить
На спажытак! – рус. На пользу! (На здоровье!)
Суразмоўца – рус. собеседник
На карысць – рус. на пользу
Апынацца – рус. оказываться
Сум – рус. грусть
Засмучэнне – рус. уныние, печаль
Канапка, канапа – рус. диванчик, диван
Прымусіць – рус. заставить
Образовательную программу «Мова Нанова» смотрите по воскресеньям в 20:20 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн или в закладке «Программы» на нашей странице.
belsat.eu/ИР