Место силы и сильных людей. Интервью с Андреем Садовым, мэром Львова


Из исторического города, который фактически был музеем под открытым небом, сегодня Львов превратился в город-крепость и логистический центр мирового уровня. Место, где творится история – в том числе и новая страница польско-украинской истории. Мы поговорили с мэром Львова Андреем Садовым о том, как изменилась здесь жизнь за последний год.

Мэр Львова Андрей Садовый. 
Фото: Евгений Отцецкий / Белсат

Львов привык к войне?

– Невозможно привыкнуть к войне, но вполне возможно – и даже необходимо – быть готовым к трудностям. Понятно, что сейчас у нас ситуация, в которой сложно делать прогнозы. Мы сейчас живем в такое время, что трудно предсказать будущее. Тем не менее, Львов демонстрирует максимальную устойчивость ко всем этим обстоятельствам.

За год мы стали одним из крупнейших центров гуманитарной помощи в мире. Через Львов прошло более 5 миллионов украинцев.

У нас были дни, недели и месяцы, когда у нас проживало более 2 миллионов человек (это в 2,5 раза больше, чем обычно – belsat.eu). Сейчас у нас тоже много беженцев и много раненых. Это женщины, дети, старики и, конечно же, наши герои – солдаты.

«Приоритетом является помощь украинской армии»

– Изменились ли за последний год работа и обязанности городских властей? Как?

– Сейчас в первую очередь приоритетом является помощь украинской армии. Мы помогаем всем, чем можем. Подготовка города к функционированию в условиях войны – очень серьезная задача. Мы начали это делать задолго до того, как началось полномасштабное российское вторжение. Речь идет о перестройке всей инфраструктуры города, чтобы она была готова функционировать в экстремальных условиях.

Во Львове у нас 6 тысяч укрытий и схронов, 1,5 тыс. из них оборудованы печами. У нас есть запасы дров. Система здравоохранения максимально подготовлена ​​к работе без света и воды (больницы могут работать до 3 суток в автономном режиме). Так что у нас есть соответствующие технические решения.

Мы не запускали никаких крупных проектов, потому что, по сути, вся энергия направлена ​​на помощь тем, кто больше всего в ней нуждается.

Вид на крупнейший во Львове модульный городок для беженцев и переселенцев. 11 февраля 2023 года.
Фото: AA/ABACA / Abaca Press / Forum

– Что можно назвать самым большим достижением в столь непростой период?

– Помню, как в первые недели войны я часто слышал от журналистов из других стран вопрос о том, как функционирует перенаселенный в несколько раз город… Мы относились ко всем приехавшим сюда как к родным.

В моем доме жили люди. Украинцы, бежавшие от войны, также останавливались у моих коллег и друзей.

Многие львовяне открыли свои дома для беженцев. Я горжусь таким отношением. Они поделились всем, что у них было, чтобы помочь своим соотечественникам. Лично для меня они стали нашими «новыми львовянами». И, на мой взгляд, это чувство ответственности, тактичность, сочувствие – стало тем фундаментом, благодаря которому Львов успешно встретил новые вызовы этого времени.

Сейчас мы прилагаем значительные усилия для помощи раненым военнослужащим и находим для этого даже самые необычные решения. Это мотивирует людей. Мы просто живем в новом ритме.

Конечно, каждый мечтает о скорейшей победе. О новом оружии, которое просит Украина. Знаете, год – это действительно не так уж и много. Думаю, мы сможем проанализировать этот период только тогда, когда выиграем. И сейчас мы находимся в центре этих процессов. Но как город мы продемонстрировали свою готовность к новым вызовам. Это работа, в которой участвует каждый житель.

«Мы являемся свидетелями примеров великого самопожертвования»

– Что для вас, как для мэра Львова, стало особым открытием?

– У многих прибывающих во Львов беженцев были тревожные мысли. Они беспокоились, как их здесь примут. Особенно выходцы с Востока, часто зараженные через российскую пропаганду мифами о «кровожадных львовянах», которые не терпят выходцев с Востока или русскоязычных. Что ж, их ждал сюрприз. Потому что, пожив во Львове всего несколько дней или дольше, они понимали, что их принимают как своих.

Международные организации, коллеги из разных стран мира тоже сегодня относятся к нам как к равным, нет такого превосходства, которое ощущалось раньше.

Фото: Евгений Отцецкий / Белсат

Такие понятия, как рыцарство, честь, отвага – об этом можно прочитать в книгах. Но здесь, в Украине, во Львове, мы видим это каждый день.

Например, когда маленькие дети отказываются от развлечений, чтобы помочь другим. Мой сын пек паляницы (разновидность хлеба – belsat.eu), а один из его друзей варил компоты. Потом они продавали их, чтобы пожертвовать деньги Вооруженным силам Украины. Дети 10-12 лет. Кто-то на площади играет на гитаре и отдает вырученные деньги на армию. Люди жертвуют свои пенсии, предприниматели – свои дневные заработки нашим солдатам.

Трудно представить, настолько люди готовы отдать все, что у них есть, чтобы приблизить победу. Мы являемся свидетелями примеров великого самопожертвования.

Львов – уникальный город еще и из-за своей близости к границе. Какие изменения произошли в жизни города в связи с этим?

– Львов – это такой источник энергии. До войны наш город принимал миллионы туристов. 10 лет назад мы были соорганизаторами чемпионата Европы по футболу. Теперь принимаем беженцев и раненых.

Львов стал местом, где открыли свои офисы многие международные организации. В первые месяцы во Львов переехало почти 100 посольств из Киева.

Это был новый вызов. Многие предприниматели, которые искали более безопасное место для своего бизнеса, чтобы защитить его от войны, нашли здесь новый дом. Особенно из Харьковской, Луганской и Запорожской областей. Они решили остаться в Украине. Их деньги остаются и кормят украинскую экономику. Они создают рабочие места.

Как городские власти, мы помогли им переехать. Например, один из популярных сегодня львовских ресторанов «Шалом» основал одессит. Подобных ресторанов и кафе, переехавших во Львов с востока и юга страны, много. Сегодня все они составляют неповторимый пейзаж Львова. С другой стороны, это признак того, что новые люди смогли здесь очень быстро адаптироваться.

Люди ходят по улицам Львова c укрепленными зданиями. 21 февраля 2023 года.
Фото: AA/ABACA / Abaca Press / Forum

– До полномасштабного российского вторжения Львов был городом, известным в первую очередь как туристический, с налетом ностальгии и сентиментальности…

– Сегодня он показывает себя с совершенно новой стороны. Город служит одним из крупнейших центров гуманитарной помощи в мире. Уже за месяц до войны мы успели подготовить 500 городских локаций под убежища, на случай волны беженцев. Это помогло нам на первом этапе войны. Первые дни после российского вторжения были, пожалуй, самыми тяжелыми из-за переживаемого всеми стресса. Потом все немного успокоилось.

«Тяжелее всего смотреть в глаза детям, потерявшим родителей на войне»

– Немного… Действительно, может ли нормализоваться все?

– Сегодня, конечно, мы все переживаем за наших военных. Нам особенно близка судьба бойцов бригады территориальной обороны, сформированной из львовян. Сейчас бригада сражается в районе Бахмута, который является одним из самых сложных участков фронта.

Это трудное время. Каждую неделю мы прощаемся с нашими героями.

Лично для меня тяжелее всего смотреть в глаза детям, потерявшим родителей на войне…

– Вы упомянули, что Львов также является одним из городов, куда попадают раненые солдаты. Здесь же они проходят реабилитацию. Как это происходит, как с этим справляется город?

– Недавно во Львове стартовала муниципальная программа помощи в реабилитации раненых бойцов. Подход достаточно оригинальный и заключается в организации для таких военных поездок в самые интересные места города.

Кроме того, недавно мы начали масштабный проект по реабилитации. Он называется Unbroken (Несломленный – англ.).

Это будет комплексный реабилитационный центр, где ежегодно смогут получать помощь 50 тысяч пациентов. Здесь будут собраны новейшие технологии реконструкции, включая реконструктивную хирургию, ортопедию и роботизированное протезирование. Уникальность этого центра заключается в том, что он не только будет обеспечивать пациентов протезами, но и тут же, на месте, эти протезы будут производиться и обслуживаться.

Центр будет ориентирован на реабилитацию как военных, так и гражданских лиц, пострадавших во время войны. Работа в этом направлении уже началась. Это будет один из крупнейших реабилитационных центров в Европе. Для координации деятельности в этом направлении с международными партнерами Львов уже запустил платформу UNBROKEN Ukraine.

– На улицах города можно встретить людей не только со всей Украины, но и из разных уголков мира, слышны разные языки, часто польский. Львов не потерял своей привлекательности? Как это получилось, кто его гости?

– Сейчас во Львов приезжает много представителей самых разных кругов. Они наблюдают, как город выживает и учится справляться в нетипичных условиях. Позже они переносят этот опыт на свою почву. Их трудно назвать туристами. Они проводят здесь некоторое время, начинают лучше понимать и узнавать город.  Если раньше сюда приезжали, скажем, «на бокал вина и чашечку кофе», проникнуться атмосферой исторического города и поразмышлять, то сегодня они приезжают в город, являющийся символом непоколебимости. Они увозят с собой совершенно практические знания – как решать, например, проблемы в экономической, инвестиционной или медицинской сфере.

Фото: Евгений Отцецкий / Белсат

Я убежден, что мы стали городом, дающим силу и энергию. Хотя у нас тоже были десятки российских ракетных ударов. И у нас были жертвы.

«Поляки стали понимать нас лучше»

– Львов и Польша… Изменилась ли атмосфера взаимоотношений за последний год, и если да, то как?

– Достаточно взглянуть на календарь официальных встреч, которые Львов принимал за последний год, чтобы увидеть, сколько из них было связано с Польшей. Официальные делегации с гуманитарной и военной помощью, дипломатические миссии и встречи президентов.

Кроме того, происходит множество частных визитов. Человек может очень по-разному реагировать под давлением обстоятельств, поэтому я с большим уважением отношусь к полякам, к польским мэрам и президентам городов, которые здесь были, кто разделил с нами нашу беду. Многие из них в первые дни войны звонили и предлагали помощь.

Сегодня я убежден, что поляки стали понимать нас лучше. Мы также стали лучше понимать поляков. Они для меня одна большая семья. Я считаю, что эта связь между украинцами и поляками неразрывна.

Что бы вы сказали тем, для кого Львов важен, кто интересуется этим городом, но по разным причинам не может решиться сюда приехать?

– Если у человека, кроме любопытства, есть такая внутренняя сила и мужество – стоит принять решение и приехать. Бог защитит. Конечно, наш город не защищен на 100% от российских ракет, но все же… При соблюдении правил безопасности – то есть если во время тревоги вы уходите в безопасное место – этого достаточно, чтобы чувствовать себя в некоторой безопасности. Тогда вы сможете увидеть все своими глазами. Через призму телевидения этого не прочувствуешь, поэтому, конечно, полякам во Львове рады.

На рынке Вернисаж во Львове. 17 февраля 2023 года.
Фото: AA/ABACA / Abaca Press / Forum

Город смог совместить очарование довоенной жизни с нынешними условиями войны. Весь ритм, в котором сейчас живет Львов, создал неповторимую атмосферу. Очень вдохновляюще.

Наш город стал «местом силы» – как для тех, кто живет здесь всю жизнь, так и для тех, кто приезжает сюда на время.

Беседовал во Львове Анджей Конько, belsat.eu

Новостная лента