Светлана Алексиевич пишет новую книгу с рабочим названием «В ожидании варваров»


Лауреат Нобелевской премии, беларусская писательница Светлана Алексиевич во время встречи с читателями в Берлине 14 января рассказала о работе над новой книгой, пишет издание «Позірк».

Светлана Алексиевич.
Фото: Позірк

Предварительное название новой книги «В ожидании варваров». По словам Светланы Алексиевич, это выражение она одолжила у греческого поэта начала ХХ века Константиноса Кавафиса – автора одноименного стихотворения.

Книга рассказывает о сегодняшнем времени, в котором «мы все сейчас как-то беспомощно застыли и постоянно рассказываем себе страшную нашу жизнь, примеры и ждем варваров». Значительная часть посвящена попытке беларусской революции 2020 года.

«Несмотря на то, что постоянно говорили: «Пока мы не начнем жечь шины, мы не добьемся свободы», я была против крови, – подчеркнула Алексиевич. – Мой дом в центре города. Каждое утро я видела, какое количество военной техники шло в город. И я представляла, что если выйдут студенты (а первыми, конечно, выйдут молодые люди), то они будут все уничтожены».

Нобелевский лауреат убеждена: «Народ в тот момент не был готов к коктейлям Молотова. Мы шли как на праздник, брали детей, даже домашних питомцев. Это было так красиво, так здорово».

Герои книги – беларусы, которые прошли через события 2020 года и проживают происходящее сегодня. Находить их, по словам писательницы, нетрудно, так как многие выехали за границу, а те, кто остается, время от времени приезжают, и с ними можно встретиться.

Новости
Тихановская: У нобелевской лауреатки Алексиевич угрожают забрать ее минскую квартиру
2023.12.20 08:52

Книга дается писательнице непросто, ведь «зверство человеческое, животное», что «выползает», ей «не только гадко», оно ее «парализует как человека».

«Я не знаю как с этим после жить. Есть отчаяние. Утешиться нечем — зло достаточно хищная вещь. Ты в это погружаешься и начинаешь изучать. Главное не сделать это так интересно, чтобы людей это зло не отталкивало, а, наоборот, показывало, как оно бездонно. Добро проще, о нем тяжелее писать», – сказала Алексиевич.

Также проблема в самой идее, ведь «собрать кучу кошмаров наших, коллекцию этих ужасов – это не то. Сегодня нужно на массу вопросов наново ответить», – считает Алексиевич и поэтому так долго пишет свою книгу.

Светлана Алексиевич призналась, что скучает по Минску и «очень страдает» из-за того, что уехала, а «многие из наших остались». По ее словам, люди внутри страны «переживают там сложные времена», а она чувствует себя виноватой за то, что не вернулась обратно. Вместе с тем писательница не считает, что «правильный ответ» – «уехать и сесть на Окрестина в тюрьму».

«Но это все равно мучает, что ты здесь», – добавила она.

Уехавшим и оставшимся беларусам убеждена писательница, нужно прекратить споры и взаимные обвинения:

«У каждого своя судьба, каждый любит Беларусь, нужно как-то сохранить то, что можно».

Мнения
Кто или что мешает беларусскоязычным авторам
2023.11.14 08:19

Алексиевич рассказала, что многие беларусы спрашивают, почему она пишет книги на русском языке.

«[Советская] идея говорила на русском языке, а я писала на русском, – пояснила она. – И тогда, куда не приеду – в Киев, Ташкент, все разговаривали на русском языке, и это была правда времени, правда идеи, – продолжила Алексиевич. – Я бы даже не смогла писать на беларусском, так как люди не разговаривали на хорошем беларусском языке, который сейчас я часто слышу от молодых. Это не «наркомовка», а настоящий беларусский язык, но его мало кто знает».

Мария Михалевич / ЮК belsat.eu

Новостная лента