Елена и Павел (имена изменены по желанию героев материала) приехали в Батуми летом 2021 года. Устроили детей в школу и садик, приобрели квартиру, получили ВНЖ, Павел открыл ИП. Спокойная жизнь закончилась 16 августа 2022 года, когда семья получила извещение об аннулировании ВНЖ. Далее Елену со старшим сыном не впустили в Грузию, когда они возвращались из Турции, а Павла, по его словам, насильно вывезли на границу. То же самое произошло с друзьями беларусов – семьей россиян. Причины выдворения грузинская сторона не объяснила. «Белсат» попытался разобраться в ситуации.
До переезда в Грузию беларусы Елена и Павел жили в Минске. Павел работал в ИТ-фирме, Елена воспитывала детей. По словам женщины, муж еще лет пять назад начал разговоры об отъезде за границу. Мол, можно было бы попробовать, сменить обстановку, но Елена решилась на переезд только в 2021 году, когда подросли дети.
1 июля 2021 года семья беларусов прилетела в грузинский город Батуми.
«Нам там очень понравилось, дети перестали болеть, морской воздух пошел им на пользу. Мы оформили старшего сына в школу – в 3 класс, младшего – в садик. Муж открыл ИП, работал, – рассказывает Елена. – Через некоторое время мы купили квартиру. Тогда же получили ВНЖ, а 16 августа вдруг пришло сообщение, что этот ВНЖ нам аннулировали».
Причины аннулирования семье не объяснили.
«Я пошла в Дом юстиции, там мне выдали бумагу об аннулировании ВНЖ, – рассказывает Елена. – Я обратилась к адвокату, та сказала, что статьи, на которые есть ссылки в этой бумаге, очень общие, и под них можно подвести что угодно – внятного объяснения она там не увидела».
Елена переживала, что теперь может получиться, что ее старший сын, получивший ВНЖ раньше остальных членов семьи, находится на территории Грузии нелегально, так как прошло уже больше года с момента последнего въезда (в Грузии беларусы могут находиться 365 дней в году, а потом нужно выехать. Обратно можно вернуться в тот же день, и отсчет начнется по-новой – ред.). Женщина решила вместе с сыном съездить в Турцию – обнулить срок пребывания в Грузии. 21 августа они перешли грузино-турецкую границу, погуляли немного на турецкой стороне и пошли назад.
«На грузинской стороне у нас забрали паспорта и куда-то унесли их минут на 20. Я сразу поняла, что что-то не так, – вспоминает Елена. – Потом паспорта вернули, но вместе с бумагами, в которых было сказано, что нам отказано во въезде в Грузию. В паспорта нам никаких штампов не ставили. Потом пограничник взял нас под руки и куда-то повел. Я думала, может, в какую-то комнату для дополнительного опроса. Но на нейтральной территории между Турцией и Грузией пограничник вручил нам паспорта вместе с теми бумагами и говорит: «Извините, Грузия отказала вам во въезде». Я в шоке – как? – У нас же там школа, квартира, все. А он – ничего не знаю, можете обратиться в суд, и убежал».
После минуты растерянности Елена поняла, что им с сыном нужно возвращаться в Турцию.
«Представьте мою ситуацию – я стояла там с одним рюкзаком, без необходимых вещей, с ребенком, летом, на жаре», – говорит Елена.
Муж Елены, Павел, вместе с младшим сыном еще некоторое время оставался в Грузии – начал «закрывать там все вопросы», чтобы также ехать в Турцию к семье. Одновременно беларусы консультировались с юристами, адвокатами.
«Нам объясняли, что Министерство иностранных дел, которое запретило нам въезд в страну, указало в отказе «другие причины». Советовали обращаться в суд или пытаться еще раз перейти границу, попросить в Грузии убежище, но никаких гарантий никто не давал, – говорит Елена. – Я побоялась снова идти на грузинскую границу, потому что вдруг и они не пустят, и Турция на этот раз откажет?».
Через несколько дней, в 10 часов вечером к Павлу в Батуми пришли люди, которые представились миграционной службой, рассказывает далее Елена:
«Муж был дома с младшим сыном. Эти люди забрали у Паши телефон и сказали – у вас два часа, чтобы покинуть страну. И опять никаких объяснений. Муж не стал спорить, так как был с маленьким ребенком, и не знал, чем может закончиться сопротивление. Эти люди довезли их обоих до границы и там подождали, пока они ее перейдут».
По словам Елены, это не выглядело как депортация, так как никакой такой бумаги мужу не дали, и они с сыном покинули страну как туристы.
Сейчас беларусы живут в Турции, получили там ВНЖ, устроили детей в школу.
Точных причин, почему Грузия так с ними обошлась, Елена и Павел до сих пор не знают и могут только догадываться и размышлять над разными версиями. Одна из них – принадлежность семьи к исламу. Дело в том, что еще до аннулирования ВНЖ Павла дважды задерживали в городе для проверки документов, и происходило это возле мечети.
«В целом, мы не сталкивались с каким-то предвзятым отношением. Павел принял ислам только в Батуми, ходил по пятницам в местную мечеть на коллективный намаз, – говорит Елена. – И в одну из пятниц, в конце весны прошлого года, его там и остановил патруль, потребовал документы».
По словам Елены, вместе с Павлом был грузин, он за него вступился, и в итоге патрульные отдали документы и уехали.
«Но мы напряглись после этой истории, так как больше года жизни в Грузии у нас до того не проверяли документы и от других людей мы о таком не слышали», – отмечает Елена.
Недели через две история повторилась – Павел возвращался из мечети со своим другом, россиянином Сергеем, когда их остановил патруль.
«Сергей потом пытался выяснить, это ли все было в рамках закона, звонил в полицию, и в итоге через две недели к нему приехали люди в форме и отвезли его вместе с семьей на границу. Мы были следующими, – говорит Елена. – Возможно, он тогда своим звонком разозлил кого-то, ну и нас рикошетом задело. Это наша вторая версия, почему так могло произойти. Ведь иначе совсем не понятно. Адвокат также не может понять, говорит, что у нас все документы в порядке. Мы же спокойно жили, работали, платили налоги, нигде не выходили, никуда не влазили. Все наши дела были – школа, дом, в магазин, на пляж сходить, в мечеть помолиться».
Обращаться в суд семья не стала – посчитали, что будет много затрат без какой-либо гарантии. Вместе с адвокатом написали запрос в МИД с вопросом, когда можно будет вернуться в Грузию.
«Но, по словам адвоката, ждать ответа мы можем до года, – говорит Елена. – Также адвокат говорила, что можно было бы надавить на то, что у нас здесь дети в школу ходили, и их незаконно выгнали. Но в таком случае вернуться вместе с детьми разрешили бы родителю. Мы не увидели в этом смысла».
Мы поговорили также с другом семьи беларусов – россиянином Сергеем. Он подтвердил случай возле мечети, когда их с Павлом остановили для проверки документов.
«Мы шли вместе, когда нас крикнули какие-то люди, – вспоминает Сергей. – Сначала они подошли к Паше, показали пластиковые карточки на грузинском языке, спросили – помнишь нас? Потом у меня потребовали документы, чуть не вырвали из рук телефон. Я сразу же спросил, что это происходит, сказал, что сейчас свяжусь с адвокатом. Мне вернули документы и оставили нас в покое».
Сергей, однако, решил выяснить, что это было. Он позвонил на горячую линию полиции, рассказал ситуацию. В ответ его пригласили в отделение на беседу, там сказали, что будут разбираться, посмотрят камеры, и отпустили. Отдельно наш собеседник вспоминает, что в полиции у него спрашивали о вероисповедании, пытались вывести на разговор об исламе, но он не поддержал эту беседу.
Через несколько дней Сергею снова позвонили из полиции, спросили, есть ли еще какие-то жалобы. Когда он сказал, что нет, ему сообщили, что его запрос закрывают. А еще через несколько дней домой к Сергею пришел полицейский – мол, перепись иностранцев.
«Я рассказал, где работаю, как давно в Грузии. Тот спросил, есть ли в моем доме еще иностранцы. Но я не знал. Полицейский ушел. Знаю, что так же приходили к Паше», – рассказывает Сергей.
На той же неделе в пятницу, в 10 часов вечером, к Сергею постучали в дверь.
«Я открыл, там стоял человек в медицинской маске, поздоровался со мной по-турецки, я сказал, что не понимаю турецкий язык, – вспоминает мужчина. – Тогда тот человек ушел, а через 10 минут снова грохот в дверь, и их там уже несколько. У меня забирают телефон, говорят, чтобы я выключил часы с GPS, спрашивали, записывает ли камера, которая стояла у меня в квартире».
Сергей был дома с женой. У них обоих забрали паспорта и приказали собрать вещи.
«Мне говорили, что ко мне вопросов нет, но, мол, Россия, что-то там в России, – говорит Сергей. – Я начал думать, что у меня могло быть в России. Да, я был против всей этой ситуации, которая разворачивается, что-то писал в соцсетях. Подумал, возможно, дело в этом, поэтому не стал сопротивляться».
Сергея с женой отвезли на границу так же, как позже Елену с Павлом. И так же семья россиян после инцидента поселилась в Турции.
В Батуми Сергей с женой прожили год и два месяца. До Грузии Сергей около трех лет работал в Беларуси в ИТ-фирме. Так же, как и Елена с Павлом, подчеркивает, что в протестных акциях не участвовал, хотя открыто повсюду высказывался против того, что происходило. Сам мужчина родом с Кавказа, его мать – дагестанка, папа – россиянин.
В Грузию Сергей релоцировался в 2021 году. Подался на ВНЖ, но запрос не одобрили. Касательно выдворения, россиянин работает с юристами и пытается разобраться в произошедшем.
«Но юристы тоже не очень понимают, – говорит Сергей. – Люди, которые нас везли на границу, сказали, что в последнее время такое довольно часто происходит. Я слышал, что людей не пускали, но чтобы выселяли – впервые. Также я знаю, что в последнее время в Грузию не пускали мусульман, например, известного путешественника Антона Кротова. Но можно ли связать наше с друзьями выдворение с исламом – я не знаю. В России я получил справку, что против меня нет никакого дела, поэтому я в замешательстве, что могло стать причиной».
Мы попросили прокомментировать ситуацию и поразмышлять над возможными ее причинами беларусского правозащитника, который сейчас живет в Батуми, Романа Кисляка.
«Прежде всего всем беларусам нужно понимать, что у человека нет такого права – на въезд в чужую страну, которое бы предоставлялось по умолчанию. Не только в Грузию, но и в любую другую, – отметил правозащитник. – Есть право свободно передвигаться по стране, выезжать из страны, въезжать в свою страну. Но права въезжать в чужую страну с точки зрения теории прав человека, нет. Любое государство может отказать во въезде. Когда люди делают визаран (обнуляют срок пребывания в стране – ред.), они часто не учитывают этот риск».
По словам Кисляка, случай с семьей Елены и Павла – единственный известный правозащитникам, когда беларусов не впустили в Грузию. Часто не впускают россиян, даже известных оппозиционных деятелей, журналистов, но беларусам пока что разрешали въезд и тем более не выдворяли из страны.
В ситуации Елены и Павла внимание на себя обращает не только то, что женщину с сыном не впустили в страну, но что у семьи был ВНЖ, и Грузия его аннулировала.
«Непонятно, на каких основаниях. По крайней мере, из документов и известных фактов не вытекает нарушение правил получения ВНЖ. Здесь не было такого, чтобы выяснилось, что были представлены какие-то недостоверные сведения и т. п», – говорит правозащитник.
Роман Кисляк считает, что невозможно однозначно утверждать, что причины выдворения – в принадлежности к исламу. Также нельзя их искать в каком-то политическом активизме и наличии соглашения между беларусским КГБ и грузинской СДБ – во-первых, до сих пор не было прецедентов, а во-вторых, Елена и Павел утверждают, что в политической деятельности не участвовали.
«Другие причины» в графе отказа на въезд – это не нарушение со стороны государства, отмечает Кисляк. Но в то же время, подчеркивает правозащитник, если государство считает себя правовым, оно должно вести себя таким образом, чтобы граждане «понимали правила игры».
«Когда причины скрываются, появляется неопределенность, произвол, нарушается принцип демократического, правового государства, – говорит Роман Кисляк. – Правовое государство – это четкие, понятные правила. Тогда как формулировка «другие причины» вызывает вопросы. Что скрывается за этими причинами? Этот кейс и подобные им, конечно, напрягают людей, создают неопределенность, потому что я здесь живу, но в любой момент я могу выехать и меня не впустят обратно или аннулируют ВНЖ. Об этом нарушении принципа правового государства мы говорили и представителям ОБСЕ, и будем от имени диаспоры поднимать на разных уровнях, как национальном, так и международном».
Еще одно нарушение – депортация или выдворение без соответствующих документов, отмечает эксперт.
В подобных случаях Роман Кисляк советует обращаться к правозащитникам, юристам и в суд.
«В ситуации Елены и Павла суд снял бы много вопросов, так как были бы запрошены документы, основания, объяснения, и все эти решения можно было бы обжаловать, в том числе на международном уровне, – говорит правозащитник. – Но суда не было, поэтому мы можем только догадываться, по каким причинам людей выдворили из страны».
Также Кисляк обращает внимание, что во время визарана нужно быть готовыми к любому сценарию – в том числе, что въехать обратно в страну не получится. Правозащитник советует накануне предупредить близких, друзей, правозащитников о дате и времени, когда вы будет делать визаран, быть на связи – иметь с собой заряжанный телефон. Также нужно взять минимум необходимых вещей и еду. Не надо подходить к визарану легкомысленно, подчеркивает Роман Кисляк, и особенно важно это для политических активистов.
Официальных ответов грузинской стороны касательно ситуации мы не получили – по телефону комментировать отказываются, на почту пока ответы не пришли. «Белсат» будет следить за ситуацией.
Анна Ганчар /ММ belsat.eu