Полиглот и языковед из Оренбурга Вячеслав Чернев поделился мыслями по поводу беларусского языка, упоминая азербайджанский, узбекский, венгерский, русинский и русский языки.
Филолог Вячеслав Чернев знает более 20 языков. Частью из них он владеет свободно, часть просто понимает. Как он заинтересовался беларусским языком и в какие приключения из-за него попал, он рассказал нам в одном из прошлых выпусков программы:
«Язык преимущественно воспринимается как средство коммуникации. Но за этим языком стоит еще и национальная культура, быт, мировоззрение, – объясняет Вячеслав. – И я именно так начинаю изучать какой-то новый язык: стараюсь общаться с людьми, встречаться с теми, кто на этом языке говорит (или же должен был бы говорить, но не говорит), с представителями соответствующего народа. Это очень приятно».
«Ажаніцца з кімсьці» и «жениться на ком-то» – чувствуете разницу? Это как раз пример того, как в языке проявляются различные ментальные установки народов.
Ведущий программы – Виктор Шукелович.
Даводзіцца = прыходзіцца
Як маецеся? = Як жывяце, як справы?
Глядач – рус. зритель
Ды няўжо! – рус. да неужели
Зацікаўлены – рус. заинтересованный
Асоба – рус. личность
Асяроддзе = акружэнне, атачэнне
Крышачку інакш – рус. чуточку иначе
Станоўча = пазітыўна
Менавіта = іменна
Жартаваць – рус. шутить
Маленства = дзяцінства
Падхопліваць – рус. подхватывать
Пагатоў = тым больш
Грунтоўна – рус. основательно
Занурыцца = паглыбіцца
Мяжа = граніца
Супольны – рус. общий
Зычны – рус. согласный
Пераважна – рус. преимущественно
Правапіс = арфаграфія
Па-вугорску = па-венгерску
Назіраць – рус. наблюдать
У атачэнні = у акружэнні
Прывабліваць = прыцягваць
Разнастайнасць = рус. разнообразие
Побыт = быт
Светапогляд – рус. мировоззрение
Намагацца = старацца
Адпаведны – рус. соответствующий
Шлюб – рус. брак
Кпіць = насміхацца
Абразліва – рус. оскорбительно
Жорстка = груба
Пачуццё – рус. чувство
Меў бы гаварыць – рус. должен был бы говорить
Так павялося = так пайшло
Носьбіт – рус. носитель
Намаганне – рус. усилие
Не сорамна – рус. не стыдно
Блытацца – рус. путаться
Звяртаць увагу – рус. обращать внимание
Памылка – рус. ошибка
Няветліва – рус. невежливо
Пакрыўдзіць – рус. обидеть
Прызвычаіцца = прывыкнуць
Смак – рус. вкус
Нязмушана = проста, лёгка
Скарбонка ведаў – рус. копилка знаний
Натуральна – рус. естественно
Памкненне – рус. стремление
Няскораны – рус. непокоренный
Плынь = паток
Уражанне – рус. впечатление
Утульнасць – рус. уют
Спалучэнне гукаў – рус. сочетание звуков
Закалыхваць – рус. убаюкивать
Выбітны знаўца – рус. выдающийся знаток
Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.