Защищаясь от российских солдат и Лукашенко, друзья перешли на беларусский язык


После 2020 года беларусы стали чаще пользоваться родным языком. Наш гость считает, что таким способом люди защищаются от оккупации Беларуси. Он рассказал нам, почему так думает и как сам популяризирует беларусскую культуру и историю.

Денис Бурко по образованию филолог. Но сфера его интересов выходит далеко за пределы языкознания. У него есть разряд по шахматам, он интересуется историей, был фотомоделью, выступал как актер в сатирическом шоу «Хай так TV».

Сколько Денис себя помнит, он всегда был в беларусскоязычной среде. Но особенно тепло вспоминает своих дедушку и бабушку, которые жили в деревне Веребушки на Сморгонщине. Денис очень любит местные слова: «капа», «стронга», «буч», «цёмля», «борздзенька» и другие.

«Это такие слова, которые, когда ты говоришь, ты чувствуешь вкус языка, – говорит Денис. – То есть я их действительно чувствую как-то рецепторами во рту. Когда говорю эти слова, я чувствую, что мне вкусно».

Денис рассказал, как в 2013 году возник проект Litara-A, популяризировавший беларусскую поэзию. А также о новом проекте «История Беларуси | Ольгерд уже не тот», который должен помочь школьникам, которым не повезло с учителем истории.

Также Денис порассуждал, почему русскоязычные беларусы начали переходить на беларусский язык после 2020 года.

Асоба – рус. личность

Краязнаўства – рус. краеведение

Галіна = вобласць

З гэтага вынікае – рус. из этого следует

Здарыцца – рус. случиться

Радзіць / даваць рады = спраўляцца

Дастасоўвацца – рус. подстраиваться

Вобмаль = вельмі мала

Дасведчанне = досвед, вопыт

Імпрэза – рус. мероприятие

Кватэрнік – рус. квартирник

Пілот – спробны, трэніровачны выпуск

Саматугам = самі

Зорка – рус. звезда

Шчыра – рус. искренне

Трымцець – рус. дрожать

Рыса – рус. черта

Распаўсюджаны – рус. распространенный

Маленства = дзяцінства – рус. детство

Асяродак – рус. окружение

Адмысловы = спецыяльны

Існаваць – рус. существовать

Уцячы = збегчы

Сумна, маркотна – рус. грустно

Марыць – рус. мечтать

Пасвіць каровы – рус. пасти коров

Суладдзе = гармонія

Продак – рус. предок

Капа = стог

Стронга – рус. форель

Буч = нерат – рус. верша

Ставок – рус. садок (для рыбы)

Смак – рус. вкус

Цёмля = заўжды – рус. всегда

Борздзенька = хуценька – рус. быстренько

Натуральнае асяроддзе – рус. естественная среда

Скурчвацца – рус. сжиматься

Жаўнер = салдат

Бараніцца = абараняцца – рус. защищаться

Падстава – рус. повод

У першую чаргу – рус. в первую очередь

Сусветны – рус. всемирный

Мара – рус. мечта

Кепскі = дрэнны – рус. плохой

Якасна – рус. качественно

З імпэтам – рус. вдохновленно, с воодушевлением

Карысць – рус. польза

Мэтавы – рус. целевой

Працуйма = давайце працаваць

Плёну – рус. результатов

Натхненне – рус. вдохновение

Глядач – рус. зритель

Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.

Коллаж из фото: Гісторыя Беларусі | Альгерд ужо ня той, Litara-A / YouTube