Чтобы узнать, как белорусы праздновали Пасху в былые времена, не обязательно заглядывать в труды этнографов. До сих пор среди нас есть множество людей, которые держатся народных обычаев. «Мова нанова» пригласила их в гости, чтобы узнать побольше о празднике Пасхи.
Гости нового выпуска программы – участницы кружка традиционного пения в Варшаве. Они показали, как звучали волочебные песни и вспомнили, как праздновали Пасху в их родных местах.
«Мне мать всегда с утра, когда я просыпалась, красненьким яйцом щечечки терла, чтобы они румяненькие были», – вспоминает одна из наших гостей.
Кто такие волочебники и жаки? Кому и чего они желают? Как звучит песня жака в современном и традиционном исполнении? Как правильно стучаться яйцами? Куда девать скорлупу от освященного яйца?
Кружок исполнил волочебную песню «Валачобнічкі валачыліся» и две украинские народные: «У неділю пʼю, пʼю» и «Туман яром, туман долиною»:
В грамматической части разбираемся, откуда взялось слово «жак» и не связано ли оно, например, с наполеоновским войском, которое прошло через Беларусь в 1812 году.
Кстати, в жаки ходил даже наш ведущий Виктор Шукелович.
Валачобнікі = валачоўнікі = валоўнікі = велікодныя спевакі
Вялікдзень = Пасха
Паўднёвы – рус. южный
Зычыць = жадаць – рус. желать
Абуджэнне – рус. пробуждение
Дабрабыт – рус. благополучие
Кавалачак = кусочак
Пасаваць = падыходзіць
Фарбаваць – рус. красить
Цыбуля – рус. лук
Фарбавальнік – рус. краситель
Сусвет – рус. вселенная
Бясконцасць – рус. бесконечность
Парастак – рус. росток
Кошык – рус. корзина
Страціць – рус. потерять
Трымаць – рус. держать
Адчуванне – рус. ощущение
Асабістае – рус. личное
Капа = 60 штук
Лічэнне – рус. счет
Адрозненні – рус. отличия
Упрыгожваць – рус. украшать
Сапраўдны – рус. настоящий
Паска = пасха
Шалупінне – рус. шелуха
Лядоўня = халадзільнік
Смажаны – рус. жареный
Образовательную программу «Мова Нанова» смотрите по воскресеньям в 20:20 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн или в закладке «Программы» на нашей странице.