Культура отмены: как из-за международных конфликтов запрещали художественные произведения


После полномасштабного вторжения России в Украину в регионе поднялся уровень не только военной напряженности. В стране постепенно отказываются от произведений российских драматургов и композиторов. Некоторые называют это проявлениями популярной ныне «культуры отмены», другие говорят, что это естественная реакция на то, что произведения носят колониальный характер и их исполнение причиняет боль. Бывали ли еще примеры в истории, когда из-за вражды и конфликта запрещали те или иные произведения?

Рихард Вагнер.
Фото: wikipedia.org

Вагнер и Израиль

Наверное, один из самых известных примеров – немецкий композитор Рихард Вагнер. Он вошел в историю как крупный представитель немецкого романтизма ХІХ века, антисемит и любимый композитор Гитлера. Часто как раз под музыку Вагнера нацисты совершали массовые преступления в Аушвице-Биркенау, Майданеке и других лагерях смерти.

Сам композитор написал ряд антисемитских статей, в том числе «Евреи в музыке», где красноречиво высказал мысль, что еврейское творчество исключительно негативно влияет на мировую музыкальную культуру. Безусловно, после Второй мировой войны творчество Вагнера оказалось неприемлемым для евреев. Это произошло еще до восстановления еврейской государственности в 1948 году.

Впервые евреи отказались исполнять произведения Вагнера в 1938 году – палестинский симфонический оркестр принял решение не исполнять произведений нацистского любимчика и антисемита. После Холокоста перед евреями даже не стоял вопрос относительно публичного исполнения «Полета Валькирии», «Тристана и Изольды» или «Нюрнбергских мастерских».

Новости
Украина запретила музыку и книги из России. Молдова – российские новости
2022.06.19 16:18

После событий Второй мировой прошло 77 лет, однако музыка Вагнера так ни разу и не звучала в концертных залах Израиля. В конце ХХ века некоторые дирижеры Национальной филармонии предпринимали попытки отделить произведения от творца, однако это вызвало бурную критику. Правда, на еврейском радио в прошлом десятилетии несколько раз звучали фрагменты произведений Вагнера.

Говорят, что для того чтобы национальные травмы зажили, должно пройти одно поколение, однако пример трагических событий Холокоста и даже публичного покаяния немцев свидетельствует, что национальная память может дольше сохранять следы травм. Пока неизвестно, изменится ли отношение к творчеству Вагнера в Израиле в ближайшие десятилетия.

Петр ІІ Петрович-Негаш.
Фото: wikipedia.org

Международные отношения балканских стран до сих пор больше напоминают пороховую бочку, чем добрососедские отношения. Запутанная история и многочисленные войны и этнические чистки все еще сильно резонируют в регионе.

В наших широтах имя Петра II Петровича-Негаша остается малоизвестным. Тем более, что поэма государственного деятеля Сербии и Черногории запрещена для изучения в школах Боснии, которая некогда входила в состав Объединенной Югославии.

Петрович-Негаш был владыкой Черногории в середине ХІХ века. Политический деятель оказался склонным к поэзии и философии и оставил после себя богатое наследие. На годы его господства пришлась знаменитая битва у Подгорицы, в которой черногорские войска стремились победить племена боснийских и албанских мусульман. Фактически вся государственная деятельность Петра ІІ была сосредоточена на борьбе с боснийцами и албанцами, а также племенами черногорцев, имевших связи с Оттоманской империей. Конечно же, он был великим союзником Российской империи.

В 1847 году Петрович-Негаш опубликовал в Вене поэму «Горный венец» на сербском языке. Произведение было посвящено красочному описанию быта и географии Сербии, Черногории и Боснии на фоне физического истребления в начале ХVIII в. боснийцев, сербов и албанцев, принявших ислам.

В Боснии произведение было запрещено только после обретения независимости в начале 90-х. Бывший испанский министр иностранных дел Карлос Вестендорп призвал к запрету произведения и творчества черногорского государственного деятеля из-за признаков национальной вражды в отношении боснийского народа.

Чарльз Диккенс.
Фото: wikipedia.org

Нацисты и английская литература

Еще одним отличительным примером запрета зарубежной литературы вследствие давней вражды служит отношение нацистов к английским писателям.

Почти сразу после прихода к власти Адольфа Гитлера в Германии попали в опалу книги Герберта Уэллса, Вальтера Скотта, Чарльза Диккенза и многих других. Интересно, что британцев возненавидели не только по национальному признаку и от боли от итогов Первой мировой войны. Причиной стало хорошее отношение к евреям в этих книгах.

Таким образом под особый запрет попали «Айвенго» Скотта и «Оливер Твист» Диккенса.

Первый был виноват в том, что недооценивал мощь немецких рыцарей и восхвалял благотворительность евреев-торговцев в Средневековье, которых нацисты несомненно демонизировали. В работах Диккенса нацисты также заметили неприкрытую любовь к евреям и сиротам.

Вопрос запрета был снят фактически сразу после окончания Второй мировой. Однако еще определенное время в немецком обществе оставалось настороженное отношение к английской художественной литературе. Выглядело, что проблемы с английскими авторами были довольно искусственными, хотя напряжение между Британией и Германией тянулось не одно столетие даже до событий первой и Второй мировых войн.

Истории
Национальная опера Украины возобновила работу
2022.05.23 00:05

До сих пор неизвестно, каким образом в Украине будет развиваться отношение к российским произведениям искусства. Неизвестно, когда и каким образом закончится война. Соответственно неизвестно, заживает ли рана, нанесенная вторжением 24 февраля и событиями 2014-го.

История подсказывает, что некоторые травмы могут пройти за жизнь одного поколения, а некоторые могут длиться веками.

Роман Луговский /ММ belsat.eu

Новостная лента