Пісня «Перемен» Віктора Цоя зазвучала по-білоруськи

Пісню Віктора Цоя і його групи «Кіно» «Перемен» тепер можна почути і білоруською мовою. Спеціальний ролик, яким займався проект «Співаємо гідно», опублікували в мережі.

У проекті «Співаємо року» взяли участь ряд відомий білоруських музикантів і виконавців, серед яких Станіслав Митник (Akute), Алесь Лютич (:B:N:), Павло Городницький (RSP), Дмитро Шампанов (Inomarki), групи MTM, Katevan, музиканти та виконавці Микита Метельський, Сергій Башликевич, Вадим Романов, Марія Лисенко, Поліна Добровольська, Павло Лубченок, Ольга Франко та інші. Переклад білоруською мовою пісні Цоя виконав Андрій Хаданович.

«Де ви вчилися бути негідниками?» Білоруські музиканти записали пісню-питання до білоруської влади. ВІДЕО

СК/ОБ, belsat.eu

Новини