Мер Варшави хоче позбутися «білоруського духу» в польській столиці. Ось що він мав на увазі

Рафа Тшасковскі на будівництві однієї зі станцією другої лінії варшавського метро. 27 листопада 2019 року. Фото – Mateusz Wlodarczyk / Forum

Рафал Тшасковськи представив журналістам свою концепцію змін центральної частини польської столиці, щоб більш щільно її зв’язати.

«Певну частину міста спроектували наші «радянські друзі», тому радянський і білоруський дух над ним витає», – цитує Рафала Тшасковского канал TVN.

Під радянським духом в містобудуванні в Польщі розуміють стиль типових для СРСР широких вулиць і величезних площ, вкритих бетонною плиткою.

За словами Тшасковского, головна проблема варшавського центру – незв’язаність багатьох міських об’єктів між собою, в результаті чого вони стають «островами».

План з робочою назвою «Посмішка Варшави» передбачає звуження частини центральних вулиць, збільшення наземних пішохідних переходів, велосипедних доріжок і зелених зон. Деякі вулиці повинні стати виключно пішохідними. За словами чиновника, це не тільки справа естетики, а й здоров’я людей.

Район планованих змін в інфраструктурі польської столиці. Ілюстрація: Варшавська мерія

Тшасковскі заявив, що частина планованих змін вже знаходиться на стадії реалізації, деякі почнуть реалізовувати в наступному році. Частина змін завершать тільки після 2023 року, коли закінчиться «президентський» термін Тшасковского (мерів в Польщі називають президентами міст).

І хоча заяву Тшасковкого прозвучало в середу, білоруси звернули на нього увагу тільки сьогодні.

«Дуже незручно», – оцінює слова варшавського мера більшість білорусів в Фейсбуці.

Польщу з Білоруссю в контексті архітектури в публічному просторі у Варшаві порівнюють вперше. Як прокоментував у Фейсбуці інженер Томаш Блядинець, активний автор «Вікіпедії» (в тому числі білоруської), ще кілька років тому слово «Білорусь» було універсальним образою, яку особливо любили в польському Сеймі ( «Не робіть тут Білорусі!»).

«Часи змінилися, білоруси і поляки все ближче один до одного, люди спілкуються між собою, чують такі речі і звертають на них увагу. Варто змінити трохи словник», – написав Томаш Блядинець.

ДД/ИР/ОК belsat.eu

Дивися також