Мова Нанова Учимся кликать весну, как настоящие белорусы!


Где обычно кликали весну белорусы? Какие песни пели, какие танцы танцевали, в какие игры играли во время этого весеннего праздника? Как сегодня сосуществуют языческие обряды встречи весны с христианскими традициями? Может ли прижиться этот праздник в городе?

Поискать ответы на эти и многие другие вопросы ведущие передачи Алеся Литвиновская и Глеб Лободенко приехали в Вязынку на праздник встречи весны. А их проводниками в этой народной традиции стали председатель Студенческого этнографического общества Анна Силивончик и член совета общества Мария Лукьянова.

Кликание весны – древний праздник прощания с зимой и встречи весны, который сопровождается обрядовыми весенними песнями, хороводами. Люди призывают весну скорее прийти, радуются первому весеннему солнцу и прогоняют зиму.

Сороки – праздник, который отмечается 22 марта, когда, согласно повериям, весна потихоньку вступает в свои права и домой возвращаются 40 стай птиц. На Сороки сорока начинает вить гнездо и приносит для него 40 прутиков.

Благовещение – считалось праздником прилета аиста, ласточки. Позже к нему было приурочено евангельское событие и посвященный ей христианский праздник – объявление архангелом Гавриилом Деве Марии о будущем рождении Иисуса Христа.

Свята – рус. праздник

Гукаць – рус. звать; перагукацца – рус. перекликаться

Абрадавае дзеянне – рус. обрядовое действие

Паганства = язычніцтва

Старажытны – рус. древний

Спяваць = пець

Танчыць = танцаваць

Карагод – рус. хоровод

Кола = круг

Гульня – рус. игра

Гушкацца на арэлях – рус. качаться на качелях

Птушка – рус. птица

Жавароначак – рус. жаворонок

Разынкі – рус. изюм

Абрус – рус. скатерть

Супольнасць – рус. сообщество

Вясковы жыхар – рус. деревенский житель

Продак – рус. предок

Ладзіць = арганізоўваць

Яднанне – рус. объединение

Спалучацца – рус. сочетаться

Назіраць – рус. наблюдать

Пагорак – рус. пригорок

Могілкі – рус. кладбище

Смотрите также
Комментарии