Сложно ли быть белорусскоязычным врачом в Беларуси?

Глеб Лободенко идет на прием к белорусскоязычному хирургу Дмитрию Королю. Ведущий программы «Мова нанова» узнает, как воспринимают белорусский язык врача пациенты минской районной поликлиники и хватает ли ему белорусскоязычной терминологии в работе.

Дмитрий Король разделяет мнение о том, что белорусская врачебная терминология не до конца разработана, поэтому белорусский язык в медицине очень лимитирован.

Но врач не сдается и пишет истории болезней пациентов по-белорусски. Такие меры не только помогают сохранять белорусский язык, но и образовывают коллег в поликлинике.

«Когда другие врачи получают мой дневник, они читают, им это интересно. Они говорят, что даже если слово непонятное, они смотрят или переводят и узнают о новом таким образом», – объясняет Дмитрий.

Хирург расскажет не только о работе, но и о своем необычном танцевальном увлечения и даже даст небольшой мастер-класс по танцу вог (vogue).

В грамматической части Алеся Литвиновская научит, как по-белорусски правильно говорить: ходить «у грыбы і ягады», «па грыбы і ягады» или «за грыбамі і ягадамі».

Образовательную программу «Мова Нанова» смотрите каждое воскресенье в 20:15 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн или в закладке «Программы» на нашей странице.

Другие материалы

Мастер-класс по риторике, чтобы стать более уверенным в себе

Задержали и угрожали отправить ребенка в приют

БНР была вдвое больше современной Беларуси

Страшно ли заходить в белорусскую аптеку?

Участники протестов наломали дров в Куропатах

Анна Северинец: Белорусский протест приобрел непобедимые черты

Что общего между татуировкой и беларуским языком?

Сколько времени нужно, чтобы заговорить по-белорусски?