«Можно говорить и на французском языке, но родным считать белорусский. Я в этом не вижу проблемы», – уверен Дмитрий Новицкий, главный редактор журнала «Большой», гость программы «Мова нанова», к которому пришел Глеб Лободенко.
Дмитрий в повседневной жизни не разговаривает исключительно по-белорусски, но с сыном говорит на родном языке. Журналист рассказывает о причинах переезда из Минска в деревню и о том, как он ответит на языковые вопросы переписи населения.
Дмитрий рос в Минске, но каждое лето проводил на хуторе у дедушки и бабушки, на Немане под Столбцами. Впечатления с детства он пронес через всю жизнь, и повзрослев, коренной минчанин решил переселиться в деревню.
«На хуторе была свобода, и я мечтал вернуться в свободу», – комментирует герой программы свое решение.
Дедушка с бабушкой привили внуку любовь к деревне, а вместе с тем – к белорусскому языку. И хотя сейчас Дмитрий не разговаривает в повседневной жизни исключительно на белорусском языке, родным он считает именно его.
Когда у Дмитрия родился сын, он начал с ним разговаривать по-белорусски.
«Если он будет слышать белорусский язык с детства, у него не будет к нему агрессии. На каком языке он будет разговаривать – это его дело, я туда не полезу. Смысл в том, чтобы он слышал его с детства. Если государство не дает ему слышать язык наш, белорусский, тогда я ему буду это давать», – полагает гость программы.
Дмитрий очень любит путешествовать по миру, а по деревне гоняет на джипе и на мотоцикле, на которых прокатил и Глеба Лободенко. Что из белорусского вспоминает Дмитрий Новицкий в дальних путешествиях? Что для него значит любить Беларусь?
В программе Алеся Литвиновская объяснит, что такое «хайп», «хайпить», «хайповый» и поразмышляет над тем, нужны ли такие новомодные заимствования белорусскому языку.
Образовательную программу «Мова Нанова» смотрите каждое воскресенье в 20:15 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн либо в закладке «Программы» на нашей странице.