Переводчику Василию Сёмухе – 80 лет

[vc_row][vc_column][vc_raw_html]JTNDaWZyYW1lJTIwd2lkdGglM0QlMjI1NjAlMjIlMjBoZWlnaHQlM0QlMjIzMTUlMjIlMjBzcmMlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy55b3V0dWJlLmNvbSUyRmVtYmVkJTJGLVh0RWZ5MzZBXzQlMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=[/vc_raw_html][vc_column_text]Знаменитому переводчику Библии, «Фауста» и многих других всемирно значимых книг Василию Сёмухе исполняется 80 лет. Событие отпраздновали в книжном магазине «ЛогвінаЎ». Самого юбиляра не было – к сожалению, не позволяет зрение. Но поздравить его пришли переводчики разных поколений, и для каждого из них Василий Сёмуха – гуру и ориентир. Они подарили мастеру свои переводы и назвали любимые книги в его пересоздании.

Говорит переводчица Марина Козловская: «Перевод с Гофмана «Курдупель Цахес, якога звалі Цынобэр», само название очень колоритное. И второй текст – это «Парфюмер» Патрика Зюскинда. Я читала его еще когда Зюскинд был не такой знаменитый, когда не было фильма».

Многие признавались, что читал переводы Сёмухи не ради самих произведений, а ради его неповторимой и живой речи. Господин Василий пересоздал на белорусскую основную классику с немецкого (Гете, Шиллер, Гейне, Манн, Рильке), а также с польского, латышского, латинского, испанского, норвежского, армянского и других языков.

Но самой главной своей работе он отдал 14 лет, как упоминает теолог Ирина Дубенецкая: «Василий Сёмуха взялся за самое значительное произведение западной цивилизации – это перевод Библии на белорусский язык. И тут уже руководствовался такими скориновскими устремлениями. И это действительно была работа вопреки всему. На то время он не был знаком с переводом Янки Станкевича, который был сделан раньше, потому что он не доходил в советское пространство».

Знаменитый переводчик не празднует дней рождения, поэтому официально поводом встречи стало недавнее переиздание его перевода Ницше «Так говорил Заратустра». Что ж, переводчики люди скромные, даже такие титаны белорусской культуры, как Василий Сёмуха.ДРУГИЕ ТЕМЫ: Владимир Орлов не ожидал премии из Болгарии. Тайны батлейки от Алеся Лося. «Бан-Жвирба» показал фрагменты нового альбома. Михалок отмечает день рождения.Александра Дорская, Ольга Гордейчик «Белсат»

Другие материалы

Первый фестиваль традиционной музыки «Rajok» на Карла Маркса в Минске

Впервые в Минске – триеннале молодых художников

15 неизвестных песен Мулявина восстановили благодаря одной аудиозаписи

«Народный альбом: Неумышленный шедевр» на фестивале «Листопад»

Премьера фильма о НКВД и Куропаты состоится 16 сентября в столичном кинотеатре «Москва»

«Я связан с Великим княжеством Литовским». Историк моды Александр Васильев — на выставке в Минске

Захар Кудин предлагает Минску альтернативные памятники

Его интересно рисовать». В Витебске появился портрет Быкова