Белорусы перевоспитали русского и заразили его своими идеями


До встречи с белорусами Александр работал инженером, а его хобби была военно-историческая реконструкция. Но знакомство с белорусами, которых режим Лукашенко считает террористами, перевернуло всю его жизнь.

Александр родился в России, воспитывался в Украине, а работает в Польше. Когда он начал знакомиться в белорусском языке и культурой, белорусами и их героями, для него открылся целый мир, который очаровал его и привел к радикальным изменениям в жизни. Первым шагом было изучение белорусского языка. Внимательный зритель обратит внимание на украинизмы, которые иногда проскакивают в языке нашего героя.

Чем Александру запомнилась первая встреча с белорусами? Какое впечатление произвел на русского белорусский язык? Почему инженер пошел учиться на филолога? Чем очаровала русского белорущина? За что Александр любит реконструкцию? Почему наполеоновские солдаты носили коротенькую полусаблю, от которой нет пользы в бою?

Если вы хотите узнать больше о реконструкции наполеоновской армии, посмотрите наш репортаж «1812. Война, которая была другой»:

«Слова для каждого дня»: в грамматической части знакомим с белорусскими названиями посуды.

Аматар – рус. любитель

Сталася = атрымалася – рус. получилось

Інтэрнат – рус. общежитие

Паверх – рус. этаж

Лунаць – рус. реять, парить

Таварыства – рус. сообщество, компания

Паліць – рус. курить

Высветліцца – рус. выясниться

Ваяўнічы – рус. воинственный

Дзіўна – рус. странно

Стагоддзе = век

Свядомы – рус. сознательный

Выпадковы – рус. случайный

Мастацкія вартасці – рус. художественные качества

Састарэлы – рус. устаревший

Шукаць – рус. искать

Аркуш паперы – рус. лист бумаги

Крышку – рус. немного

Адзначыць – рус. отметить

Уразіць – рус. впечатлить

Карнік – рус. каратель

Спрэчка – рус. спор

Жарт – рус. шутка

Прывабіць – рус. привлечь

Артыкул – рус. статья

Няпоўнагадовы – рус. несовершеннолетний

Лаяцца – рус. ругаться

Нацыянальна-вызваленчы – рус. национально-освободительный

Захапленне – рус. увлечение

Жаўнерык – рус. солдатик

Не чапаць – рус. не трогать

Належаць да такіх асоб – рус. относиться к таким личностям

Дакрануцца – рус. дотронуться

Адчуць на ўласнай скуры – рус. почувствовать на собственной шкуре

Хвароба – рус. болезнь

Рухі – рус. движения

Шыхт = строй

Стрэльба = ружжо – рус. ружье

Пры рулі – рус. возле ствола

Карысць – рус. польза

Стэльмах – майстар па вырабе колаў (рус. колес)

Спатканне = сустрэча – рус. встреча

Образовательную программу «Мова Нанова» смотрите по воскресеньям в 20:20 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн или в закладке «Программы» на нашей странице.