Как жители пограничья обогатили беларусский язык


Язык на пограничье обогащается или калечится? Ответ на этот вопрос дает «Мужицкая правда» Кастуся Калиновского, а также гостья нового выпуска программы «Мова наново» поэтесса Ванда Мартинш душ Рейш.

Ванда Мартинш душ Рейш родилась на Поставщине, на границе Беларуси и Литвы. Свою фамилию получила от мужа-португальца. Ванда прожила 25 лет в Шотландии и на португальской Мадейре. Владея семью языками, родным она считает беларусский.

Поэтесса рассказала, как сосуществуют разные языки на беларусско-литовском пограничье. Как в смешанных семьях выбирают язык, чтобы говорить дома? Какие странные слова придумывали литовцы, когда пробовали говорить по-беларусски? Как отражается на карте то, что литовцы называют беларусов гудами? Какую очень важную для Литвы книгу перевела на беларусский Ванда Мартинш душ Рейш?

Наша гостья прочитала свое стихотворение из сборника «Мора мары» («Море мечты»).

В грамматической части показываем, как искусно «трасянил» Кастусь Калиновский, в полной мере используя богатство беларусского языка.

Прозвішча – рус. фамилия

Наогул – рус. вообще

Разам – рус. вместе

Злічыць – рус. сосчитать

Паляпшаць – рус. улучшать

Пнуцца = старацца

Перакладаць – рус. переводить

Трымаць – рус. держать

Карыстацца – рус. пользоваться

Саступаць – рус. уступать

Падсвядомасць – рус. подсознание

Хавацца – рус. прятаться

Асаблівае – рус. особенное

Маленства = дзяцінства

Натуральным чынам – рус. естественным образом

Штучны – рус. искусственный

Сям-там – рус. где-нигде

Параўнанне – рус. сравнение

Прымаўка – рус. пословица

Разорваць – рус. вспахивать

Лёс – рус. судьба

Паўздзейнічаць – рус. подействовать

Забараняць – рус. запрещать

Удакладніць – рус. уточнить

Памежжа – рус. пограничье

Бок – рус. сторона

Файны = добры

Сакавіты – рус. сочный

Суполка – рус. сообщество

Куточак – рус. уголок

На поўдзень – рус. на юг

Пры літоўскай мяжы – рус. у литовской границы

Існаваць – рус. существовать

Лотаць = пумпурына (пастаўск.) – рус. лотос

Уплыў – рус. влияние

Вымаўляць – рус. произносить

Пупышка – рус. почка

Квітнець – рус. цвести

Вынайсці = прыдумаць

Апынуцца – рус. оказаться

Спадчына – рус. наследие

Мары – рус. мечты

Хаціна = хата

Стому на шпацыр вадзіць – рус. водить усталость на прогулку

Палкасць – рус. пылкость

Завабіць – рус. заманить

Кашлата-брунатны – рус. мохнато-коричневый

Страта – рус. утрата

Спарыш = здвоены гаршчок

Развітальны – рус. прощальный

Не найгоршае – рус. не наихудшее

Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.

Коллаж из фото: Wikimedia Commons

belsat.eu /ИР