В реакции на эссе «Трудно ли людям поверить, что мне проще говорить по-белорусски» некоторые читатели belsat.eu поделились своими способами, как вести себя, когда другие неадекватно реагируют на белорусский язык.

Если кто-то говорит, что не понимает белорусского языка, Владислав Рымша советует выяснить, сколько человек живет в Беларуси. Когда тот ответит, следует спросить: «И вы за столько лет не смогли выучить (или хотя бы понимать) язык страны проживания?!» По мнению Рымши можно привести примеры: «Я знаю испанку (немца, бразильянку) , которые выучили язык, никогда не будучи в Беларуси, а вы тут говорите: «Не понимаю»

В зависимости от ситуации, советует Владислав, можно немного пошутить «Ойей! Наконец! Наконец я встретил человека, о котором мне друг Миша говорил! Он мне рассказывал, что говорил с панночкой (если ваш собеседник – мужчина, то говорите: «Говорил с паном»), которая сказала ему «ничэво ни понимаю», а я, дурак, ему не верил. А тут – такая удача! Так значит, это были вы?!»

Если «ничэво ни понимаю» говорит должностное лицо на рабочем месте, то можно сказать: «А как это вы работаете? По закону «О языках» вы не имеете права работать в Беларуси. Там же написано, что работники государственных органов, других учреждений и организаций должны владеть двумя языками в пределах своей компетенции».

«На вопрос «вы, наверно, из БНФ?» Я отвечаю: «Да. В Беларуси все белорусскоязычные из БНФ. Как и в России  все русскоязычные из БНФ. Польскоязычные поляки  оттуда же  из БНФ»,  отмечает Рымша.

Можно использовать пример поведения одного преподавателя, пожелавшего остаться анонимным. Он рассказал следующую историю:

«После открытой лекции о древних языках я попросил задавать вопросы. Встала от из женщин:

А почему вы делали доклад на белорусском языке?

Сказано это было с явной ноткою неудовольствия на границе с возмущением – так часто говорят, когда хотят начать ссориться. Я насторожился, присмотрелся – возле нее сидел муж с дочкой – и ответил шаблонно:

У нас два государственных языка, я выбрал более мне близкий.

Но вы же не на чистом белорусском разговариваете!

В таких случаях обычно хочется послать человека подальше, но я выбрал другую тактику:

А где мерило чистоты?

Женщина «подвисла» и села».

Другие записи
Комментарии