В БГУ выдали белорусско-российско-китайский словарь лингвистических терминов


Редкий мини-каталог актуальной лексики создали для нужд китайских студентов, которые все чаще выбирают для получения высшего образования нашу страну.

«Задача белорусских ученых – обеспечение учебного процесса новыми оригинальными учебными пособиями», – прокомментировала издание словаря пресс-служба БГУ. «Авторский коллектив словаря международный: это сотрудники кафедры теоретического и славянского языкознания филологического факультета Белгосуниверситета и научные сотрудники Даляньского политехнического университета и Чаньчуньского института международной коммерции».

Словарь содержит 1665 терминов на белорусском, русском и китайском языках. Грамматические сведения представлены в виде 80 таблиц. Список использованной специализированной литературы включает как известный «Путеводитель по правописанию и стилистике» Дитмара Розенталя, так и словарь, выпущенный под редакцией Ван Фу Яна в 2008 году.

Кстати, БГУ отмечает рост интереса к белорусскому языку со стороны иностранцев. Почти 20 лет на филологическом факультете БГУ существует специализация «Белорусский язык как иностранный». Иностранцы, обучающиеся в БГУ, имеют возможность посещать занятия с введения в белорусский язык, а также «Профессиональную лексику». Популяризации белорусского языка способствует также и Международная школа белорусского языка, которая действует летом на филфаке БГУ.

Белорусский язык и литературу в настоящее время активно изучают в Китае. Вскоре специальность «Белорусский язык» будет введена в программу Пекинского университета иностранных языков и культур.

Напомним, что в марте впервые выдали учебник по белорусскому языку для японцев.

ДД, belsat.eu

Новостная лента