Стали известны новые детали дела «белорусского шпиона», которого судят в Чернигове


Сегодня, 13 февраля, в Черниговском районном суде Черниговской области состоялось предварительное заседание по делу белоруса Юрия Политики, которого в Укране обвиняют в сборе секретной информации в пользу другого государства. Ему грозит до 15 лет лишения свободы. Belsat.eu вел текстовую онлайн-трансляцию события.

Предварительное слушание началось 12 февраля, однако было отложено на день, так как адвокаты Политики потребовали для него переводчика на белорусский язык. Также они заявили отвод действующему составу судебной коллегии. По мнению адвокатов, судья Владислав Кухто «принимал субъективные незаконные решения и делал это единолично».

На заседании присутствовала переводчица на русский, однако белорусским языком она не владеет. При этом Юрий Политика заявил, что владеет русским языком только «частично» и хочет, чтобы суд проходил «на родном языке». Отметим, что до начала заседания он отвечал на вопросы корреспондентов по-русски, а потом перешел на белорусский.

18:53. Юрий Политика заявил журналистам, что хотел не воевать в АТО, а быть волонтером.

«Я хотел вступить в общественную организацию «Север», а не в добробат. Я хотел быть волонтером!» – отметил он.

По словам политика, общественная организация «Север» осуществляла вместе с украинскими военными охрану государственной границы на добровольных началах.

18:40. По версии следствия, Политика собирался передать белорусской спецслужбе аэросъемки зоны АТО и карту, в которой была схема наступательной операции «Шторм», которую Вооруженные силы Украины планировали провести против ДНР в направлении Новоазовска 8-12 июля. Эта карта была найдена в его телефоне.

Прокурор потребовал продлить срок содержания Юрия Политики под стражей от 16 февраля на 60 суток. Решение по поводу ареста суд примет завтра в 9 часов. А сегодняшнее заседание закончилось.

18:36. Согласно материалам дела, Юрий Политика обратился к священнику Катериненской церкви в Чернигове Евгению Орде и сказал, что хочет вступить в украинский добровольческий батальон, чтобы воевать в АТО. Орда направил его к знакомому военному командиру по имени Игорь. Позже Игорь сказал Орде, что по его мнению Политика может быть информатором белорусского КГБ.

18:20. Суд отказал в удовлетворении ходатайства об отводе переводчика. Прокурор начал зачитывать выдержки из материалов дела.

18:10. Юрий Политика заявил журналистам, что сотрудники СБУ при задержании обвинили его в сборе секретной информации по заданию какого-то человека по имени Александр Пальчевский.

«Я не знал его лично, они постоянно говорили о Пальчевском», – отметил он.

18:00. Суд удалился для рассмотрения ходатайства об отводе переводчика

17:50 Заседание возобновилось. Судебная коллегия зачитывает определение: оснований для отвода суда нет. Судебная коллегия остается в том же составе.

У обвинения нет ходатайства. Адвокаты вновь заявили ходатайство об отводе переводчика.

17:40. Тем временем Сергей Бобов ответил на вопросы журналистов. Он отметил, что в делах Павла Шаройко и Юрия Политики «одна статья уголовного кодекса, но разная подоплека». «Не могу комментировать сходство или различие между ними», – отметил он.

17:30. Адвокаты потребовали отвода суда. Суд удалился в комнату для обсуждения ходатайства защиты.

17:15. У 2 адвокатов по замечанию из-за того, что они перебивают суд.

17:00. Судья Кухто:

«Суд принял решение пока что вести процесс с переводом на русский язык. Если сторона защиты представит переводчика на белорусский – он будет присоединен к процессу».

Судья утверждает, что на самом деле Юрий Политика свободно владеет русским языком.

16:53. Споры по поводу переводчика продолжаются. Суд вновь спросил у Юрия Политики, на каком языке он хотел бы, чтобы велся процесс.

«Я хочу по-белорусски», – ответил он.

«За 10 часов, которые суд дал на поиск переводчика, невозможно его найти», – утверждает адвокат.

16:36. «Надо дать обвиняемому высказаться на родном языке!», – заявил один из адвокатов.

Юрий Политика настаивает на том, что понимает русский язык лишь частично. При этом интересно, что перед заседанием, отвечая на вопросы журналистов по-белорусски, Юрий Политика разговаривал на языке с явными ошибками.

Переводчица Евтушенко утверждает, что вопросов у Юрия Политики относительно языка во время досудебного расследования не возникало.

«Его вполне устраивал перевод на русский», – говорит она.

В суде

16:30. Адвокаты единогласно настаивают на необходимости переводчика на белорусский язык. При этом в зале суда присутствует переводчица с украинского на русский язык – Надежда Евтушенко. Евтушенко сообщила суду, что присутствовала на заседаниях в ходе досудебного расследования и переводила на русский, и никаких нареканий не было.

16:27. Переводчика на белорусский язык, которого требовала сторона защиты вчера, так и не нашли. Прокуроры объяснили это тем, что во всей Черниговской области нет переводчика с украинского на белорусский с соответствующей квалификацией.

16:20. Заседание суда началось. Присутствуют 3 адвоката и 3 прокурора со стороны обвинения.

16:15. До начала заседания Политика рассказал журналистам, что секретная информация, которую скачал ему на мобильный телефоны друг из Чернигова – это «какая-то карта». Якобы именно эта карта и стала основанием для задержания.

Юрий Политика

16:05. «Как только стало известно о пытках Юрия Политики, эта информация была передана по дипломатическим каналам, и наши партнеры в Киеве были поставлены в известность», – рассказал belsat.eu старший советник посольства Беларуси в Украине Сергей Бобов

Наша корреспондентка поинтересовалась у Сергея Бобова, почему информация о пытках Юрия Политики была опубликована только в январе 2018 года, хотя пытки имели место сразу после задержания, еще летом 2017 года. Причем осенью сам Бобов рассказывал СМИ, что задержанный белорус на на что не жалуется.

– Решение о предании огласке лежит не в границах компетенции консульства. Это решается по каналам МИД.

– То есть решение об огласке принял МИД?

– Это решение принял сам обвиняемый или мат … .. Этим же обусловлен и выбор даты публикации.

– А почему фрагменты писем Политики были опубликованы именно в негосударственных СМИ?

– Без комментариев.

****

Старший советник посольства Беларуси в Украине Сергей Бобов, который также присутствовал на процессе, сказал корреспонденту belsat.eu, что полностью поддерживает это требование белорусского гражданина несмотря на то, что в Беларуси два государственных языка. Кроме того, он обозначил позицию посольства относительно пыток, которые якобы применялись в отношении Политики.

«Мы считаем то, как обращались с Юрием, недопустимым, неприемлемым. Это нивелирует весь процесс и сводит его до уровня банального происшествия», – сказал дипломат.

Екатерина Андреева/ДР/ИИ/ТП belsat.eu

Новостная лента