Междуморье литературы. Репортаж с литературного форума в Каптарунах


Третий год арт-деревня Каптаруны устраивает международный литературный форум. В этом году здесь собрались интеллектуалы из Беларуси, Украины, Польши, Литвы и Германии.

Пятница, 15:00, книжный магазин «Логвинов». Место встречи тех, кто сбегает подальше к дикой природе размышлять о великих идеях. По дороге в жаркий день происходят не менее горячие разговоры. Перед конечным пунктом останавливаемся в Лынтупах, где в местном магазине, в последнем форпосте цивилизации, запасаемся всем необходимым: кто печеньем, кто вином. После двигаемся дальше. Вот и Каптаруны: организаторы Артур Клинов, Татьяна Артимович, Игорь Логвинов и другие, встречают гостей.

Для того, чтобы понять о чем речь в Каптарунах, надо запомнить два ключа: Междуморье и невидимые границы. Так представил тему в самом начале нынешнего литературного форума писатель Ольгерд Бахаревич. На три дня пограничная, наполовину опустевшая деревня, стала центром дискуссий на культурные, литературные и исторические темы.

Все говорят на разных языках, но понимают друг друга без переводчиков. Граница – это то, что нас объединяет, а не разделяет. Так звучал первый тезис во время первой дискуссии. Поэтесса Юлия Тимофеева добавила, что границы определяют нашу идентичность, как и каждый человек имеет начало и конец. А украинский поэт и переводчик Остап Слывинский говорил о необходимости границ, сравнив их с забором около местных домов: да, он есть, но не слишком высокий.

Кроме того, были затронуты не менее интересные темы. Например, наследие Великого Княжества и литературы нынешних стран былого государства. Также обсуждались такие темы, как творчество Светланы Алексиевич и его влияние на восприятие Беларуси, вместе с польской поэтессой Юлией Федорчук затронули проблематику неизвестной еще нам экопоэтики.

Президент фестиваля «Meridian Czernowitz» Святослав Померанцев дал мастер-класс как организовать успешный европейский фестиваль. Также можно было принять участие в дискуссиях о возможностях переводов, ограничениях в творчестве и табу в темах, поразмышлять, чего мы ждем от белорусской литературы. И, конечно, какое литературное торжество без самих чтений.

Каптаруны – это уголок, где можно услышать голоса, которые читают на белорусском, украинском, литовском, польском и немецком языках. А после осмысливать услышанное уже в неформальной обстановке. Здесь каждый выбирает свой способ: можно продолжить темы дискуссий за столом с бокалом, можно окунуться в прохладную воду в местном озере или просто пройтись по зеленым ландшафтам, но недалеко, ведь с трех сторон деревню окружает литовская граница. Проще говоря, Каптаруны – это место, где свидетели событий дискутируют на важные темы и просто отдыхают душой, чтобы потом вернуться к своим большим городам и пересказывать те истины, к которым пришли в закрытом от шума пространстве.

Юлия Алексеева/ЛБ, belsat.eu

Фото: Марта-Дария Клинова

Смотрите также
Комментарии