«Белтелеком» хочет озвучить по-белорусски 10 зарубежных кинофильмов


Государственное предприятие «Белтелеком» объявило тендер на озвучивание иностранных кинофильмов для детей и взрослых на белорусском языке. Об этом сообщает радыё «Свабода».

Планируется закупить озвучивание по-белорусски 10 иностранных лент для интернет-телеканала «ЯСНАе TV», который входит в структуру «Белтелекома». Примерная цена закупки – до Br 27 тыс.

Новости
Нацбанк Беларуси предложил коммерческим банкам белорусизировать сайты
2020.03.04 20:10

Среди фильмов, которые предполагается перевести на белорусский:

«Укрощение строптивого» (Италия, 1980)

«Терминатор-2. Судный день» (США, 1991)

«Пятый элемент» (Франция, 1997)

«Счастливое число Слевина» (США/Германия, 2005 г.)

«Поезд на Юму» (США, 2007)

«Ред» (США, 2010)

«Область тьмы» (США, 2011)

«Астерикс. Земля богов» (Франция/Бельгия, 2014)

«Астерикс и тайное зелье» (Франция/Бельгия, 2018)

«Приключения Паддингтона-2» (Великобритания/США/Франция, 2017)

Вместе с тем следует отметить, что некоторые из этих фильмов уже переводились на белорусский язык. Так, в 2019 году в кино был показан на белорусском «Терминатор-2. Судный день». также планировалось озвучить на белорусский язык «Пятый элемент».

МГ/АА belsat.eu

Новостная лента