Белорусы жалеют $ 2 на родной язык


[vc_row][vc_column][vc_raw_html]JTNDaWZyYW1lJTIwd2lkdGglM0QlMjI0ODAlMjIlMjBoZWlnaHQlM0QlMjIyNzAlMjIlMjBzcmMlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy55b3V0dWJlLmNvbSUyRmVtYmVkJTJGTFM3YVVvREw2LUUlMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=[/vc_raw_html][vc_column_text]Старушка на рынке добросит клиентам за белорусский язык три лишних огурца, а успешная молодежь жалеет $ 2 на белорусскоязычный проект: думает, хватит «лайка» в Facebook.

Хороший пример: Библиотека детских книг на белорусском языке для мобильных устройств, которая на базе Android называется «Краіна казак», а на базе iOS – «Кнігі дзеткам», которая была задумана как коммерческий проект. Однако оказалось, что $ 2 за иллюстрированную и к тому же озвученную дикторами книгу – это для белорусов дорого. Поэтому он превратился в бесплатную кампанию популяризации детской литературы на родном языке.

Платный контент инициатива пыталась продавать в течение двух лет. За первые две недели бесплатного доступа книги скачало больше человек, чем за все предыдущее время. При этом покупали сказки в основном белорусы зарубежья: із Австралии, США, Канады, Польши, Чехии.

Об этом в видеофрагменте из программы «Два на два» рассказывает руководитель проекта «Кнігі дзеткам» / «Краіна казак» Татьяна Цуканова.

А чтобы узнать, как директору компании «Кинаконг» Андрею Киму за белорусский язык докладывали огурцов, а министерством советуют вешать белорусскоязычные вывески, смотрите программу полностью.

Программа «Два на два» выходит на «Белсате» по вторникам в 19:00.

ИА, belsat.eu, фото на превью vyshivanka.org

Новостная лента