Агнешка Ромашевская-Гузы: Это «Би-би-си» обратилась к нам


В новом сезоне в эфире «Белсата» появился ряд программ производства телеканала «Би-би-си». Среди них – криминальные сериалы, экранизации классики британской литературы, а также документальные фильмы. Как «Белсат» начал сотрудничество с «Би-би-си», чего от него ждут обе стороны и что еще ждет наших зрителей? С директором телеканала Агнешкой Ромашевской-Гузы разговаривал Сергей Пелеса.

– Глава британского правительства проинформировала, что её страна поддержит «Белсат» в борьбе с российской пропагандой в регионе. Почему именно наше телевидение, вещающее из Польши, попало в это стратегическое партнерство и что это означает для Беларуси, региона и собственно «Белсата»?

– Думаю, что это может быть весомое дело. Как известно, некоторое время страны так называемого Свободного мира не справляются с кремлевской информационной агрессией. В определенном смысле не хватает инструментов. Москва работает в этом случае в очень тонком деле, которое в каждой демократической стране является фундаментом свободы – речь идет о свободе слова. Здесь очень трудно что-то регулировать, запрещать и т.д. Поэтому реагировать непросто. Одновременно с этим наступили времена увлечения «чистой политикой», являющейся популистской манипуляцией с одной стороны и альянсом империй с другой. Это решение указывает на то, что вспомнили про ещё одну важную сторону в этой игре – это общества и их реальные нужды. Что против удивительного мира антидостоинств можно противопоставить мир настоящих достоинств и он может быть для людей привлекательным.

– А что это значит для «Белсата»?

– Это ставит перед нами большие вызовы, но также является оценкой нашей 10-летней работы, признанием заслуг.

С сентября «Белсат» показывает продукцию «Би-би-си». Как сотрудничество с таким крупным известным партнером стало возможным и на чем оно основано?

– Это «Би-би-си» к нам обратилась, а не мы к ней. Скорее всего, это результат стратегии «Би-би-си», направленной на то, чтобы получить зрителя. Если говорить о странах бывшего СССР, то они не используют для содержания по-русски спутник, но стараются создавать готовый контент для других телеканалов.

Думаю, что если они анализировали наш регион, им попался «Белсат», охватывающий спутником очень большую территорию. Во-первых, всю Беларусь, во-вторых, большую часть балтийских стран, в-третьих, Украину и часть России.

К тому же, «Белсат» – это не новый проект, который только начинает свою деятельность. Мы – достаточно большой телеканал и имеем достаточно большой опыт. Думаю, именно поэтому «Би-би-си» приняла решение обратиться к нам с предложением о сотрудничестве.

– Встаёт вопрос, почему британский телеканал, который годами не занимался такими проектами, вдруг становится инициатором такого партнерства? Какая тут выгода для «Би-би-си»? А может, речь идет о политических интересах Великобритании?

– Думаю, это интерес британской политики и связан он с «брекситом», в рамках которого Великобритания должна решить разные свои дела за пределами Евросоюза. То есть, обеспечить некоторые свои интересы и продумать действия, уже не беря во внимание, что она является частью некой большей структуры, то есть Евросоюза, в каком-то сотрудничестве с другими странами ЕС.

Один из этих элементов, может не самый важный с точки зрения Великобритании, но все же важный, – это восточная политика. То есть политика в отношении стран на восток от Евросоюза, например, Беларуси. Но не только, также в отношении России и Украины.

Великобритания – одно из немногих государств, которое в доминации российской пропаганды видит серьезную угрозу. В смысле все большего присутствия агрессивной антизападной кремлевской риторики. И она расширяется уже и на Западную Европу: именно такую ​​цель ставит перед собой телеканал Russia Today. Как раз появилась французская мутация этого канала.

А в Восточной Европе её присутствие очень серьезное, и британцы, несомненно, осознают, что это большая проблема. Что это не какое-то там присутствие, существующее сама по себе, так просто информационное, и даже не какая-то пропаганда, к которой мы уже давно привыкли. Это что-то другое, далеко достигающее и очень существенное в политическом смысле.

Британцы это заметили и, кажется, пришли к выводу, что надо попробовать в рамках действий после «брексита» как-то это решить. И придумали, что партнером в этом деле будет Польша, партнером может быть «Белсат», который вещает с её территории. Я думаю, они просто искали, где что-то происходит.

Не существует какого-то сверх таинственного объяснения, просто они искали партнера, который действительно будет достоин доверия.

– Программы какого типа предложили британцы? А может «Белсат» в ходе переговоров тоже чего-то добился? Что-то решил?

– Из списка, который нам представили, мы сами выбрали несколько позиций, которые показались нам интересными. Надеемся, что следующим траншем (если таковой будет, если проект вообще будет успешным) мы получим еще более новые программы. Потому что сейчас это преимущественно появившиеся какое-то время назад. Но это интересные программы, очень хорошего качества. Сериалы, в том числе криминальные, а также документальные фильмы, но прежде всего о природе. Вся эта продукция очень высокого качества и если бы мы хотели её закупить, то нам бы просто не хватило средств, «Белсат» не мог бы это показать.

Сотрудничество, в которое нас включили, имеет несколько аспектов: это не только бесплатные программы, которые мы получаем, но и взаимодействие во время создания наших программ. Также ведутся переговоры относительно возможного показа на «Белсате» отдельных материалов «Би-би-си», возможно, мы будем делать соединения со студией в Лондоне.

– Эти британские программы будут показывать на «Белсате» (по крайней мере на начальном этапе) по-русски. Не только на «Белсате», но также на других телеканалах – от Эстонии до Украины. Но подавляющее большинство нашей продукции выходит по-белорусски. Откуда русский язык в программах «Би-би-си»?

– Это требование «Би-би-си», они решили сделать это по-русски, и эти переводы делаются сразу для всех [телеканалов]. Скорее всего, это результат осуществления двух идей: одной правильной и одной неправильной. Правильная – сделать это доступным для многих телеканалов и как можно более дешевым путем. Перевести это, и имея одну версию – русский – дать это и телевидению латвийскому, и телеканалу «Белсат», и украинскому телевидению.

А неправильная идея заключается в том, что это – лучший способ получить всех зрителей, которых только можно найти. И здесь мы стремимся в рамках этого партнерства убедить их, что из этого не стоит делать догму. В некоторых ситуациях такой способ может помочь попасть к более широкому кругу зрителей, а в некоторых случаях он, наоборот, может зрителей раздразнить и разочаровать.

Оказывается, мы в этом своем убеждении не единственные, так и в Латвии, и особенно в Украине их тоже убеждают, что однако так быть не должно. Но у них очень ограниченные правила сотрудничества: или по-русски, или никак.

Мы бы хотели сказать так: может в каких-то случаях это и может быть по-русски, но в целом мы бы хотели переводить значительную часть продукции на белорусский. Мы считаем, что это дало бы хороший результат: не вызывала бы то, что мы будем иметь гораздо больше зрителей по такой формуле, которую они предлагают, и гораздо меньше – по такой, которую мы имеем сейчас.

Посмотрим, что будет с этими решениями. Пока что у меня создалось впечатление во время контактов с тамошним МИД, что там это потихоньку начинают понимать. Хотя бы потому, что не только мы об этом говорим, но и представители других стран.

По нашему мнению, русский язык играет важную роль в распространении информации на страны бывшего СССР. Он также является своего рода «lingua franca», общим языком, и часть содержания можно транслировать по-русски. Наше дело – показать, что на этом языке можно излагать не только идеи в стиле «русского мира», но также абсолютно другое содержание. Это достаточно существенная вещь.

Но согласно с нашей собственной точкой зрения, которой мы придерживаемся на «Белсате», мы бы, однако, хотели в значительной степени переводить это на белорусский. Посмотрим, получится ли. Пока мы знаем: жители Беларуси одинаково хорошо знают оба языка, так что проблем с пониманием не возникает.

– Британские сериалы по-белорусски – это было бы что-то новое. Здесь прослеживается четко сформулированная идея, на которую я наткнулся в методичке, напечатанной Центром анализа европейской политики (CEPA). Она заключается в том, чтобы телевидение в нашем регионе привлекало новых зрителей к серьезным проблемам через развлекательные программы. С одной стороны, это можно сделать по-русски, а с другой – по-белорусски или на других национальных языках – это дело дискуссионное. Я так понимаю, «Белсат» хочет влиять на это, но на каком языке?

– Это для нас очень важно. Проведенное нами обстоятельное исследование нашей аудитории показывает, что хотя большинство наших зрителей ищет на «Белсате» прежде всего информацию, однако только информацией, даже такой, что будет отличаться от информации госСМИ, возможно привлечь только определенный круг людей. Есть проблема «пузыря», в которой находимся не только мы, но и большинство независимых СМИ и из которой не особо получается выйти.

Одна из причин: на это нет денег. Ведь это не только дело нашего желания, как будто мы бы не хотели расширять свое предложение для зрителей, или не можем этого сделать. Мы – опытная организация, с 10-летним стажем. Просто нет средств на нормальную, в широком понимании этого слова, развлекательную продукцию. Поэтому мы предлагаем, прежде всего, то, что для нас важно, наиболее альтернативную, то есть информацию и публицистику. Это очень важно, но должно соседствовать с привлекательным содержанием.

Это для нас очевидно, но проблема в чрезвычайно серьезной конкуренции: это российское телевидение, которое делают за огромные деньги и предлагает порой очень даже неплохого качества развлекательные программы. Мы на этом фоне тоже должны что-то предложить. Но мы уже не раз подсчитывали, что годовой бюджет «Белсата» – это несколько дней работы телеканала «Russia Today». И за эти деньги мы должны сделать наше содержание максимально привлекательным, чтобы перехватить зрителя, показать что-то, что его задержит у экрана.

Продукция «Би-би-си» делается на действительно высоком уровне. Это то, что цепляет глаз зрителя. И мы глубоко заинтересованы в том, чтобы этот контент был у нас. Уже не говоря о сотрудничестве с учреждением, которое имеет такую ​​международную репутацию.

– Все британские стандарты – и в образовании, и в журналистике – это лучшие образцы. И продукция «Би-би-си» на «Белсате» уже есть. Планируются какие-то другие формы сотрудничества? Ждать британской поддержки в создании новой программы «Белсата»?

– Мы как раз участвовали в таком конкурсе и выиграли возможность участия «Би-би-си» в создании пока что двух – периодической и непереодической – программ. Это финансирует European Endowment for Democracy, за деньги британцев. Также они предлагают нам свои ноу-хау, это чрезвычайно полезно.

Мне лично очень интересно было участвовать в занятиях, где весьма уважаемый эксперт из «Би-би-си» рассказывал нам о том, как сделать нашу программу более интересной, как сделать более креативным коллектив. И осуществить это будет чрезвычайно трудно.

Мы все-таки телеканал своеобразный, в некотором смысле партизанский. Мы создали его сами, правда, за деньги Польши и других государств. Но мы сами учились в процессе создания телеканала, как на нем работать. Учились друг у друга и у других телеканалов.

И то, что мы можем повысить свой уровень, можем использовать такое ноу-хау, для нас суперважно. Поэтому я надеюсь, что результатом будет не только новое содержание наших программ, но и, в случае успеха, мы получим шанс на новый сезон. И на очередные программы, которые могут получить поддержку британцев, так как они открыты на предложения. А мы структура эластичная, готовая к сотрудничеству.

– Через 10 лет «Белсат» получил такого серьезного партнера и союзника, как «Би-би-си». Остается только пожелать, чтобы в следующем году Шерлок Холмс и другие герои известных британских сериалов заговорили по-белорусски.

– Конечно, это тоже наша цель. И тут я надеюсь на лучшее.

Беседовал Сергей Пелеса / ИА

Новостная лента