Smoleńsk: Burger King ukarano za wulgarną kanapkę Huevo Grande


Burger Huevo Grande z rosyjskiego Burger Kinga. Źródło: pikabu.ru

Nazwę nowego burgera uznano za wulgarną i niezrozumiałą, za co franczyzobiorca zapłaci 100 tys. rubli kary.

Firma Burger Rus, operator Burger Kinga, została ukarana przez Federalną Służbę Antymonopolową (FAS) grzywną o równowartości 5 500 złotych. Kontrolę w smoleńskim fast foodzie przeprowadzono po skardze jednego z klientów. Poinformował służby, że na ekranach wewnątrz restauracji wyświetlono reklamę burgera Huevo Grande po hiszpańsku – transliterację nazwy na rosyjski („hujewo grande”) klient uznał za wulgarną i niewłaściwą.

Personel baru szybkiej obsługi wyjaśnił agentom FAS, że Huevo Grande w tłumaczeniu z hiszpańskiego oznacza „wielkie jajko”. Mimo to agencja ukarała smoleński Burger King – zgodnie z ustawa „O reklamie” używanie obcych słów jest zakazane, jeśli może to doprowadzić do skażenia sensu informacji. Dodatkowo, obcojęzyczne reklamy w Rosji muszą posiadać tłumaczenie na rosyjski.

Jak podaje Interfax, firma Burger Rus nie zgodziła się z argumentami Federalnej Służby Antymonopolowej – hiszpańska nazwa kanapki z jajkiem miała była chwytem marketingowym. Huevo Grande usunięto jednak z menu rosyjskich Burger Kingów.

Jest to kolejna tej jesieni reklama sieci uznana za wulgarną. W listopadzie FAS ukarała bar w Jarosławiu za slogan reklamowy „Я едал такое” (czyt. „Ja jedał takoje” – „Jadałem takie”), w którym litera d przypominała graficznie literę b. Inspektorzy uznali, że reklama wprowadza w błąd i może być uznana za wulgarną.

Gdzie w Rosji przeklinają najbardziej? WIDEO PL

pj/belsat.eu wg snob.ru

Zobacz też
Komentarze