How Belarusian is Svetlana Alexievich?


[vc_row][vc_column][vc_raw_html]JTNDaWZyYW1lJTIwd2lkdGglM0QlMjI1NjAlMjIlMjBoZWlnaHQlM0QlMjIzMTUlMjIlMjBzcmMlM0QlMjJodHRwcyUzQSUyRiUyRnd3dy55b3V0dWJlLmNvbSUyRmVtYmVkJTJGMVNfSXZsek9tMGclMjIlMjBmcmFtZWJvcmRlciUzRCUyMjAlMjIlMjBhbGxvd2Z1bGxzY3JlZW4lM0UlM0MlMkZpZnJhbWUlM0U=[/vc_raw_html][vc_column_text]Belsat spoke about Svetlana Alexievich with director, playwright, translator, poet and producer Dzmitry Plaksa.

Yesterday’s Nobel lecture by Svetlana Alexievich was ignored by the state TV. Meanwhile, Belarusians watched their writer via the Internet both in Belarus and abroad. Our channel also played its part. The Belsat journalist Alina Koushyk prepared a special issue of “Hot Comment” program from Stockholm.

Svetlana Alexievich is well-known and is a real star in Sweden, remarked Mr. Plaks. Also, in Sweden no one doubts the Belarusian identity of the Nobel laureate.

“The motivation of the Swedish Academy said unequivocally that she is a Belarusian writer. That’s enough,” he said to Belsat.

Some find it hard to believe in the value of the Russian-speaking Belarusians through post-colonial trauma, says the playwright.

“People want to define themselves not being with someone, but being against someone or something,” said Dzmitry Plaks.

The director said that in Sweden no one really promotes the works of Svetlana Alexievich. According to him, the publishing house simply publishes books, and people buy what they consider worthy.

More – in the video.

belsat.eu

TWITTER