Prominent Belarusian literary translator Volha Kalatskaya is again a suspect under Art. 342 of the Criminal Code, human rights centre Viasna reports.
The Investigative Committee cancelled the decision to terminate the proceedings under the above mentioned article (‘organisation and preparation of actions that grossly violate public order, or active participation in them’) against Kalatskaya.
The English language tutor and translator is currently serving a sentence for hitting propagandist Ryhor Azaronak during one of the protest marches in the Belarusian capital city. According to the woman, she was offended by Azaronak’s provocative questions and behaviour; being in a state of emotional arousal, she slapped him in the face, the defendant said in court.
Volha Kalatskaya was arrested in her flat in Minsk on 18 January. On March 24, she was convicted of ‘hooliganism’ and sentenced to two years of restriction of liberty without being sent to a correctional facility (i.e. sort of house arrest).
Volha Kalatskaya has translated into Belarusian the works of some of the world’s most renowned authors, including Margaret Atwood, Virginia Woolf, William Golding and Tennessee Williams. PEN International and famous literary figures call on the Belarusian authorities to immediately release the convict.