Вот так Рассказы Сенцова зазвучали по-польски


В детстве я хотел иметь собаку. Овчарку. Непременно немецкую. Чтобы она слушалась меня и мы друг друга любили… Это рассказ Олега Сенцова под названием «Собака». Его и еще несколько произведений режиссера записали известные российские актеры и деятели культуры. Совсем недавно рассказы Сенцова зазвучали и по-польски.

Как рассказывает инициатор проекта Евгений Климакин, осознание беспомощности и тех условий, в которых сейчас находится Сенцов, подтолкнули на создание такого проекта, цель которого показать многогранность укринского режиссера.

«Мы очень часто слышим политзаключенный Сенцов. Очень хотелось, чтобы здесь в Польше, где о нем говорят только как о политзаключенном узнали немножко о том, что он писал», – рассказывает Евгений Климакин.

Тексты перевели волонтеры, а прочитали известные польские актеры и режиссеры: Даниэль Ольбрыхский, Анджей Северин, Агата Кулеша, Иоанна Кулиг и другие.

«При том количестве информаций вокруг, человек, уставший от всего этого, просто отбрасывает сложные и грустные темы. А тут он останавливается и вслушивается в текст этих красивых рассказов и постигает ту суть, которую Олег, сидя в этой страшной тюрьме, голодая, пытается донести людям, говоря о том, что свобода – самое важное, что у нас есть», – говорит актриса Иоанна Кулиг.

«Во-первых, это честь для меня; что я могу читать тексты Сенцова. Во-вторых, я делаю это из чувства обычной человеческой солидарности. В-третьих, хочется, чтобы эти тексты услышали польские радиослушатели, телезрители, поляки. В-четвертых, я делаю это для себя, потому что считаю, что так нужно поступать. Кроме того, я делаю это для своих внуков и очень надеюсь, что Олег когда-нибудь сможет услышать свои тексты в по-польски», – говорит Анджей Северин: актёр, директор «Польского театра в Варшаве».

Об инициативе польских коллег узнал и сам Сенцов. Благодаря системе «Всем письмо», Евгений отправил режиссеру послание, в котором рассказал о проекте. И вскоре получил ответ.

«Из письма видно, что его написал человек, который не собирается умирать, который настроен бороться.

«Надеюсь еще не раз посетить Польшу, – пишет он. – И познакомиться со всеми вами лично. Еще раз спасибо, удачи и до встречи. Пишет Олег Сенцов… До встречи», – читает письмо Евгений Климакин, culture.pl.

Как отмечает Евгений, такие письма очень важны для политзаключенных и обычные слова в таком послании или в прочитанном рассказе имеет настоящую силу.

«Вот мы видим высказывание: Слово имеет силу. Как раз это история о том, когда слово, переведенное с русского на польский имело ту силу, что сейчас больше сотни тысяч человек уже прослушали эти рассказы. Мы смотрим по статистикам нашего сайта. Когда это слово пробило каменную стену и Олег об этом узнал и его это поддержало. Слово имеет огромный вес», – считает инициатор проекта.

«Собака будет любить только тебя и будет преданна только тебе. И ничего не потребует взамен. Кроме твоей любви. Боже, как я хочу еще хоть раз посмотреть в эти глаза». – так заканчивает рассказ Олега Сенцова.

А его борьба за собственную свободу продолжается. «Он не из тех, кто сдается», – отмечают его друзья и близкие.

Светлана Овчарова, «Белсат»

Смотрите также
Смотрите также
Комментарии