«На белорусскоязычные письма отвечайте по-русски – вас не накажут»: Случак о казусе Быстрой


Судья Оксана Зоткина не наказала за игнорирование государственного языка главу футбольного клуба «Гранит».

Марина Быстрая в переписке с координатором общественной инициативы «Делопроизводство по-белорусски» Игорем Случаком заявила, что клуб из Микашевичей будет использовать русский язык вместо белорусского – и ответила Случаку не на языке обращения (как того требует закон).

После нескольких писем в Лунинецкий райисполком чиновники ответили Случаку, что на госпожу Быструю завели административный протокол по статье 9.13 («нарушение законодательства об обращениях граждан и юридических лиц»).

«Постановление суда, однако, показало, что на практике статья 18 закона «Об обращениях граждан и юридических лиц», согласно которой ответ на письменное обращение должен предоставляться на языке обращения, – мертва», – говорит Игорь Случак «Белсату».

«Такое постановление сегодня принял бы любой суд Беларуси, ведь дело в том, что до 27 августа 2013 года гипотеза статьи 9.13  КоАП звучала как «Нарушение законодательства об обращениях граждан», и в соответствии с ней можно было привлекать к ответственности за ответ на письменное обращение не на языке обращения, – рассказал Белсату Игорь Случак. – После в статью добавили перечень конкретных нарушений, в который норма о том, что ответ на письменное обращение должен предоставляться на языке обращения, не попала».

«Такая ситуация порождает правовой нигилизм, так, например, если брать дело Дмитрия Щербатых, первого гражданина, которого привлекли к ответственности по ст. 9.22 «Нарушение законодательства о языках», эта статья не работала 17 лет только потому, что никто ей не пользовался, а когда прецедент возник, то норма заработала», – заявляет Случак.

«В случае же со ст. 18 закона норму о письменном ответе на языке обращения можно не выполнять – никакой санкции за это нарушение не предусмотрено, – говорит Случак. – Поэтому я бы рекомендовал русскоязычным учреждениям не отвечать на белорусскоязычные обращения по-белорусски и не напрягать своих делопроизводителей».

По мнению Случака, статья 18 закона «Об обращениях граждан» начнет работать, а права как белорусскоязычных, так и русскоязычных белорусов будут защищены только если гипотезу ст. 9.13 КоАП дополнят квалифицирующими составом «ответ на письменное обращение не на языке обращения».

«Насколько я знаю, в сегодняшнем Парламенте есть два депутата от ТБМ (Общество белорусского языка) , – говорит Случак (на самом деле, один. – Прим.«Белсат»). – И надеюсь, они поспособствуют исчезновению этого пробела в законодательстве об административных правонарушениях».

СА, АХ

Новостная лента