Какое слово самое эротичное в белорусском языке? Признания по-белорусски и без цензуры


По случаю Дня влюбленных творческие люди Беларуси поделились с Belsat.eu, какие слова родного языка для них больше всего наполнены эротизмом.

[vc_single_image image=”1″ img_size=”large”]

Сергей Дубовец, писатель, публицист
«Сам белорусский язык эротичен. Эротика не в словах, а в звуках, в интонации, в дыхании. И «белорусский рот» воссоздает это идеально, намного более проникновенно, чем другие «рты». Белорусский язык намного ближе к природе, чем, скажем, русский. Он близок к шуму деревьев, пению птиц, хлюпу сапог на грязной дороге. Поэтому, естественно, он и эротический».

[vc_single_image image=”3″ img_size=”large”]

Ольга Горопучик, журналистка «Нашей нивы»
«У меня два таких слова. Одно из них «жарсць» (страсть) – оно как никакое другое объясняет ту химию, которая творится между влюбленными. Есть в нем что-то такое животное, что срывает голову и обнажает все наши инстинкты. Оно обжигает, но при этом к нему хочется возвращаться снова и снова. Второе слово – «кахацца» (заниматься любовью). Оно, по-моему, наоборот возвышает физический контакт, делает его едва не литературным произведением, ведь вы «ка- ха-е-це-ся». Это слово хочется растягивать и смаковать. При этом оно очень будоражит и не теряет своей эротичности».

[vc_single_image image=”5″ img_size=”large”]

Валерий Руселик, ведущий «Белсата»:

«Для меня очень эротическое – слово «смочкі» (соски). Здесь есть и «смак» (вкус), и «смакатаць» (сосать) – и одновременно нежное и уменьшительно-ласкательное слово получается, как деталь, малозаметный штрих. В эротике и сексе для меня наиболее возбуждающее – это определенная нараскрытость, недоговоренность, когда только какая-то деталь разоблачает полускрытое сладострастное желание, словно намек: «Возьми меня». И это знаешь только ты, а другие не догадываются даже. Именно эта деталь и делает эту полускрытость дерзким и одновременно благородным вызовом. Вот «смочкі» (соски) для меня – из ряда таких слов».

[vc_single_image image=”7″ img_size=”large”]

Настя Шпаковская, вокалистка, актриса:

«Первая ассоциация – пяшчота зграй. Первое, что приходит на ум, когда думаю о любви и восхищении…»

[vc_single_image image=”9″ img_size=”large”]

Виктор Мартинович, писатель, журналист:

«Мне очень нравится прилагательное «дзявочы (девичий)» – как что-то, чего категорически не хватает русскому языку. Если ты хочешь ввести черту любимой не как женскую, а как присущую именно девушке, русский язык предлагает корявое слово «девичий», белорусский – более благозвучное, по-моему, «дзявочы». Что касается эротической лексики, то очень люблю старобелорусских слово «скарбніца (сокровищница)», которое является устаревшим синонимом влагалища. Вообще белорусский язык насыщен эротической лексикой, которая не имеет аналогов в русском языке. Там для определения интимных мест приходится выбирать то медицинское, то ли вульгарное словцо. Давайте сравните это со «скарбніца» и умилимся».

[vc_single_image image=”11″ img_size=”large”]

Валярия Кустова, поэт, телефедущая

«Наш язык сам по себе эротический – он гибкий, упругий, но вместе с тем нежный, мягкий, комфортный, приятный на слух и милый сердцу. Как для меня, один из самых эротических глаголов в нашем языке – это глагол «лашчыць (ласкать)». На самом деле, в нем столько нежности, страсти, желания и фантазии, что, пожалуй, уже своим звучанием вводит в прелюдию…«Хадзі да мяне, хачу цябе лашчыць…» (Иди ко мне, хочу тебя ласкать). Что касается прилагательных, то наиболее потрясает на первый взгляд скромный, но на самом деле невероятно глубокий эпитет – «адзіная» (единственная). Существительных эротических у нас хватает – комін, стог, сасна (дымоход, стог, сосна)… Можно перечислять бесконечно. Белорусский язык сплошная эротикаОт этого так приятно и возбуждающе именно на нем говорить во время близости, произносить самые тайные и важные слова любимому человеку. А иногда можно и поэкспериментировать и попробовать почитать любимые стихи, прозу наших авторов во время любви (чтобы голос не дрожал – попробуйте, это непросто!)».

[vc_single_image image=”13″ img_size=”large”]

Жанет, певица

«Белорусский язык для меня – поэтический, само слово – «эратычнае» (эротическое) – вовсе не вяжется у меня с этим языком. Белорусский язык – это больше песенное творчество, и прежде всего о Родине».

[vc_single_image image=”15″ img_size=”large”]

Иван Шило, журналист

«Если бы я говорил о сексе, я бы использовал слово рух (движение). Я почему-то подозреваю, что белорусский секс он быстрый, содержательный, как это слово. Эротика нечто более мягкое, здесь больше отношений, а мне и моему белорусскому языку не хватает практики. Скажем, я думаю, что для меня и моей условной идеальной девушки слово «котка» (кошка) могло бы быть эротическим. «Кабета» (женщина) – слово белорусское, но не распространенное, мне оно кажется эротическим. Еще мне нравится, что у нас не «грудь», а именно «грудзі. И такое обращение «дзяўчо» (девочка). «Падыдзі, дзяўчо» (подойди, девчонка) – произнести шепотом. Тихий белорусский язык здесь очень подходит».

[vc_single_image image=”17″ img_size=”large”]

Екатерина Борушко, журналистка, автор и ведущая программы «54%»

«Самое эротическое слово – «ласкацень» (клитор), как ни крути. А еще лучше не крутить, а ласкать! Слово  благозвучное, специальное, наше. С чем ассоциируется утилитарный «клитор»? Промышленность, анатомия. Звать. Тара. Слово «клитор» можно буркнуть, можно надиктовать, в крайнем случае исследовать. Наше слово – вдохновляет на правильные действия. Его приятно прошептать в темноте, в обнимку. Его захватывающе обсудить с подругами. О нем приятно заботиться. Не «цёркацень», не «неважнацень», а «ЛАСКАцень». А ласка, она и женщинам и мужчинам нужна. Без нее и секс однообразный, и чувства непрочные».

[vc_single_image image=”19″ img_size=”large”]

Евгений Липкович, блогер

«Сурвэтка (салфетка). Когда я был в достаточно юном возрасте, считал, что это слово означает что-то вроде женщины легкого поведения. Вот до сих пор такие ассоциации с этим словом и сохранились, несмотря на то, что я знаю, естественно, что на самом деле означает «Сурвэтка».

[vc_single_image image=”21″ img_size=”large”]

Ольга Жерносек, ведущая «Белсата», автор программы «Стиль»

«Для меня с эротизмом ассоциируется слово «фольклор». Почему? Ведь это наиболее раскрепощенная часть наследия, которое нам оставили наши предки. Секс там – везде. Без намеков на него не обходился ни один ритуал, а предки говорили о нем куда более открыто, чем даже знаменитая героиня сериала «Секс в большом городе» Кэрри Брэдшоу. С одной стороны – для них это была необходимость, продолжение рода, а с другой – они относились к нему с невероятным чувством юмора. Остается только завидовать и подражать».

[vc_single_image image=”23″ img_size=”large”]

Андрей Такинданг, музыкант

«Я по отношению к любимой девушке использую слово «ясачка». Я не знаю откуда оно взялось в моем языке. Но само звучание «ясачка» очень соответствует нежным чувствам. Думаю, слово это достаточно применяемое. Его звучание нравится моей девушке, но значения этого обращения она не знала. Впрочем, как и я, просто слово засело в подсознании и в нужный момент всплыло».

[vc_single_image image=”25″ img_size=”large”]

Светлана Курс, писательница, журналистка

«Сине-зеленые водоросли. Нет, серьезно. Для меня эротическим является тот, кто умеет произносить свистящие и шипящие как белорус. Пошло это от курсов тарашкевицы Винцука Вечерки в 1990ых годах. Белорусский язык сам по себе для меня что-то мучительно притягательное, а уж из уст интеллигентного и сдержанного мужчины – и вовсе мед».

[vc_single_image image=”27″ img_size=”large”]

Никита Недоверков, журналист «Нашей нивы»

«Как бы это не звучало, но самое эротическое слово для меня – это «панчохі (чулки)». Это такой аксессуар, который подчеркивает красоту женского тела. Вот «калготкі (колготки)» – не то, а чулки! Даже звучит эротично. У меня лично «панчохі» ассоциируются с фильмами про мафию. Я представляю, как мафиозное группировка после долгих перестрелок приезжает в бар, а там ждут их танцовщицы в чулках, которые пляшут под ритмичный джаз. Я считаю, что в чулках нет ничего извращенного. Это просто часть образа, имиджа. Я не фанатею от них, конечно, но когда речь идет о эротике, то ассоциация возникает только такая».

[vc_single_image image=”29″ img_size=”large”]

Анна Любакова, журналистка, лауреатка журналистской премии имени Вацлава Гавела

«Слово «дотык (касание)» для меня очень эротическое. Здесь ассоциации очевидны, поэтому объяснять не надо. Еще когда много лет назад я читала «Колосья под серпом твоим» Короткевича, то очень сильно поразило слово «кувада», значение которого я только после узнала. Это ряд ритуалов, когда мужчина имитирует то, как женщина рожает, чтобы помочь ей. Слово не совсем белорусское, но было распространено в Беларуси. Большое впечатление на меня это произвело. Почему-то иду в одном направлении, но еще слово «цяжарнасць» (беременность) для меня очень эротическое. Здесь целое чудо мужчины и женщины, новой жизни».

[vc_single_image image=”31″ img_size=”large”]

Алеся Литвиновская, филолог, ведущая курсов «Мова нанова»

«Самое эротическое для меня, разве что, само слово «каханне» (любовь) и, естественно, «каханая» (любимая) Недаром же у нас в языке два слова: любовь и каханне. Можно любить родителей, детей, родину, а «кахаць»  только избранника / избранницу сердца».

[vc_single_image image=”33″ img_size=”large”]

Ника Сандрос, художница

«Мне вообще нравятся белорусскоязычные ребята. К ним сразу возникает какое-то доверие и привязанность. И белорусский язык я люблю. Наш язык – очень теплый, хороший. Ребята, которые на нем разговаривают, чрезвычайно сексуальные. Ну и как-то так повелось, что все белорусскоязычные мужчины вокруг меня – отличные друзья, мужчины которым можно доверять».

[vc_single_image image=”35″ img_size=”large”]

Адам Глобус, писатель, художник

«Секрет в том, что для эротической игры каждый раз следует брать новое слово и с ним развлекаться».

[vc_single_image image=”37″ img_size=”large”]

Стас Карпов, дизайнер, публицист

«Дело в том, что я отношусь к словам утилитарно. Поэтому эротичность для меня не в словах именно белорусского языка. А слова, обозначающие эротичность. Слово «минет» для меня эротическое, хотя порусски или по-украински оно звучит одинаково».

Виктор Шукелович, belsat.eu

Новостная лента