Как шептунья была в комсомоле, или Кому передадут свой дар белорусские знахарки?


«Белсат» отправился на Полесье, чтобы поговорить с теми, кто до сих пор владеет древней магией слова.

− А есть у вас здесь какие шептуньи, женщины, которые от болезней заговаривают? – спрашиваем мы у продавщицы в одном из продовольственных магазинов в Житковичах. Женщина заулыбалась, внимательнее к нам присмотрелась и отрицательно покачала головой. Через секунду, правда, спохватилась:

− Есть тут одна. Я к ней ребёнка водила от испуга заговаривать. Плакал ребёнок очень – сил никаких уже не было. Только та женщина и помогла. Житковичская знахарка живёт в доме из красного кирпича. Заходим во двор и зовём. Через минуту нам на встречу выходит женщина в домашнем халате и в тапочках.

− Проходите, проходите, пожалуйста, − пригласила она нас в отдельную комнату, где весь стол был заставлен разного размера иконами и искусственными цветами. Выглядело всё так, как будто эта комната со специальным алтариком был рабочим кабинетом знахарки. – Я читаю над людьми Божьи молитвы, − рассказала нам целительница. – Здесь никакой магии нет. Я в церковь хожу, я – православная, и батюшка ко мне нормально относится. 

[vc_single_image image=”346794″ img_size=”large”]

Фрагмент заговора, услышанного в Житковичах

Дым-дымочак, ляці на раба Божага дварочак,

Дзе астаўся малады слядочак.

Я пайду ўгору, набяру жоўтага пяску,

І насыплю на след яго врагу,

Зоры-зараніцы, вас на небе тры сястрыцы,

Адна – вячэрняя, втарая – палуношная,

Трэцяя – утрашняя, будзьце яму памочніцай

К знахарке каждый день приезжает по несколько человек с разными проблемами – кто-то привозит детей, потому что те не могут заснуть или мочатся ночью, кто-то приходит сам, надорвавшись на тяжёлой работе, с болью суставов, спины, фурункулами и кровотечениями. Чтобы женщину никто не обвинил в чарах, она читает молитвы вслух.

− Бывает, придёт человек домой, а ему плохо станет и он подумает, что это я ему нашептала чего. А так он слышит, что я ничего плохого не говорю.

Женщина рассказала, что кроме заговоров, некоторые знахари и шептуньи используют обычне фокусы, например, вытягивая из-под кожи или одежды больного металлические иголки, которые как будто бы появились на теле от наговоров завистников. Обычно за свои услуги такие люди берут большие деньги.

Хозяйка объяснила нам, что получила свой дар от матери, которая жила в деревне под Полоцком, и также заговорами и травами лечила людей. Что-то она позаимствовала от двух знакомых бабулек в Житковичах, куда вышла замуж с севера Беларуси и где прожила уже 40 лет.

«Памагай людзям, то і табе дасць Бог збаўленне»*, – оставили завет старенькие бабушки женщине. Сеанс обычно выглядит так, что знахарка смешивает в бутылке обычную воду с освящённой в церкви, и читает молитву, в которой перечисляет разные болезни. 

Залатнік-залатнічку, Божы чалавечку,

Па касцях не хадзі, касцей не ламі,

Мацярынскае крыві не разлівай, болі не давай.

Маці цябе нарадзіла, баба шоўкавай ніткай павязала,

Бож’я Мацер на месца пасадзіла.

Сядзь на сваё месцейка, на залатое крэслейка.

Будзе табе ядзенейка, піценейка,

Ад Госпада Бога дапамажэннейка.

− Я так узнаю, какие болезни докучают человеку. Когда часть молитвы, где я называю какую-то болезнь, тяжело читается, и у меня трясутся руки, это значит, что эта болезнь есть в человеке, − объснила целительница.

После сеанса посетитель должен забрать воду с собой и пить её несколько раз в день, мыть лицо и брызгать на кровать перед сном.

Целительница согласилась прочитать и нам молитву, которая помогает ей определить диагноз. В молитве есть фрагменты на чистом белорусском языке, которые, очевидно, наиболее старые, а есть и отрывки густо насыщенные церконо-славянизмами. После того, как болезнь определили, можно читать специальные молитвы для излечения от конкретной болезни. Ещё один метод – «катание яйцом», когда знахарка берёт куриное яйцо и катает его по больным местам. Яйцо должно вобрать болезни и плохую энергию. Женщина по нашей просьбе приложила к спине и шее одного из нас, а потом его потрясла.

− Слышите? – спросила. И на самом деле в яйце что-то забулькало. – Это «чернота» выходит из тела. Женщина завернула яйцо в кусок газеты и сказала: − Нужно это яйцо сжечь в печи, а пепел выбросить на перекрёстке дорог – тогда болезни, которые на вас наслали враги, вернутся к ним. − Да нет у нас печки, и сейчас мы просто путешествуем, − ответили мы. − Ну хоть, разбейте тогда яйцо где-нибудь на перекрёстке.

Белорусский народный экзорцизм – изгнание болезни

Прыляціце вароны – забярыце зглаз і іспуг.

Нясіце туды, дзе сонца не свеціць, дзе людзі не ходзяць,

На сухія лозы, на сыпучыя пяскі,

Куды хрышчоны чалавек дарогу не знаець.

Хай у раба Божага ўся бяда прападаець.

Атайдзіце вы ад раба Божага, ідзіце вы к пакойнікам.

Ветрам нанесены, думай надуманы, казам наказаны,

Па касцях не хадзі, касцей не ламі,

Болі не давай, чалавека не гняці.

Ідзі ў лес, лаві воўка, і гняці воўка.

А рабу Божаму дай спаннё, гулянне, добрае спачуванне.

Знахарка пожаловалась нам, что из-за своих услуг у неё нет времени отдохнуть или передохнуть.

− Я б и хотела полежать и книжку почитать, или поехать куда-нибудь, но невозможно, потому что всегда кто-то приходит со своими проблемами. Он же ждёт, надеется на меня. Как я могу его бросить? Или, вот, привезли женщину с кровотечением, а меня нет дома – это же мучение только для неё. Люди же едут ко мне не на прогулку, а едут с бедой.

Женщина утверждает, что денег за свои услуги она не берёт, но люди приносят ей конфеты, печенье, иногда булку хлеба, а бывает, что просто говорят «спасибо». Ко всем женщина старается относится одинаково:

− Один приходит – французскими духами пахнет, другой – мочой. Никем нельзя пренебрегать. Пусть придёт высокий начальник, и пусть придёт тот, кто под забором лежит – я должна к каждому одинаково относится.

Тяжело быть знахаркой и потому ещё, подчёркивает женщина, что через себя нужно пропустить «черноту» других.

− Я чувствую людей, всегда знаю, хороший он или плохой. Приходят иногда две женщины. Одной нужно, а вторая – из любопытства. Первая говорит: «Вот у меня завистники, жизни никакой из-за них нет». Я чувствую, как от её подруги холод идёт. Выходит, завистника и самого первого своего врага она с собой привела.

Вместе с тем жительница Житковичей подчёркивает, что на всё воля Божья, потому что, «если Бог не захочет, то никого не вылечишь, как бы ни старался». Свои умения знахарка собирается передать своей невестке, с которой живёт в одном доме.

– Невесточка моя очень хорошая, умничка – сначала закончила колледж педагогический, по профессии учительница белорусского языка, а потом ещё в Лингвистическом университете получила диплом преподавателя английского языка. Она прислушивается и присматривается, что я делаю. После меня она этим и займётся. 

Крепкий сон даёт «бабка-начнічка»

Часты звёзды яму сёстры, ясны месяц – брат,

Добры сон – кум і сват.

Бабка-начнічка, мілая сястрычка, вазьмі хлеб-соль,

Дай рабу Божаму крэпкі і спакойны сон.

Спросили мы и о местной конкуренции среди знахарок. Оказывается, что в городке с населением в 16 тысяч много тех, кто лечит людей заговорами. Одна из них – бабка Вера, которая живёт как раз рядом с районной больницей и предлагает альтернативу официальным методам лечения.

К ней мы и направились. Заходим в сени, нас встречает сухонькая бабушка и беспокойно охает:

 − Мужчины пришли, а сегодня же вторник – женский день.

− Что значит женский день? – спрашиваем у неё.

− Это значит, что в этот день, если буду заговаривать, то больше помогу женщинам. Женские дни – это вторник, четверг и суббота. Остальные – мужские.

Свой дар знахарка тоже получила от матери-шептуньи, которая прожила 100 лет.

− Мама моя, как передавала свой дар, то говорила, чтобы я не пользовалась этой молитвой, пока она жива, потому что пропадёт её сила. Помню как сейчас, когда в первый раз довелось ей заговаривать. Это было как-то после войны. Был пожар у соседей, и мальчик сильно обгорел, кричал, просто скулил от боли. Пошептала на ухо, как мама учила – и легче ему стало, не так сильно уже и болело, − рассказала бабушка. Свою молитву она читает не вслух – это тайна. Правда, были случаи, когда к ней приходили с магнитофоном и пытались тайно записать слова, которые она шепчет.

После войны Вере удалось получить высшее образование. Много лет она работала главным бухгалтером на почте в Житковичах. Её муж был начальником милиции в городе и ничего не имел против того, чтобы жена временами шептала ради здоровья других.

– А как власти относились к тому, что вы заговариваете от болезней, в советские времена? Вас не преследовали? – интересуемся мы. 

− А кто там преследовал? – удивилась шептунья.

− Я сама была в комсомоле. Партийные чины из города знали, что я шепчу, да и сами приезжали ко мне, когда им что-то докучало. Я и им помогала.

− А кому свой дар передадите?

− Племяннику своему, наверное, − кивает знахарка на мужчину около 50-ти лет, который присел на порог пока мы с ней разговаривали. – У меня нет детей, то передам ему.

− Ой, не нужно мне это, − отмахнулся мужчина, который постоянно живёт в Минске, а только на время приехал в Житковичи, чтобы помочь родственнице с ремонтом. – Зачем оно мне? Только люди будут пороги обивать, голову дурить, что ни отдохнуть, ни расслабиться. Не хочу!

− Нет, должна передать, − не соглашается бабушка. – На тот свет я этого не потяну. Только смотри, как передам, не используй те слова, пока я не умру… – беспокоится старенькая женщина.

Мы поблагодарили и вышли. К калитке нас провёл племянник хозяйки.

− Ну что тут сделаешь? – обратился к нам мужчина. − Не могу я тётку запереть, чтобы она не шептала людям… А впрочем, тут же Полесье, лесовики, водяные всякие… Здесь и должны происходить чудеса… 

Максим Ярошевич, Якуб Бернат, belsat.eu

*сохранён оригинальный язык заговоров

Новостная лента