Как-то бабушка пошла полоть свеклу, а гостя попросила «абраць парэчкі» (собрать смородину) – самая легкая работа, которую обычно поручали детям. Когда же вернулась с поля, кусты краснели сочностью ягод. «Почему же вы не выполнили мою просьбу?», – спросила она водителя. «Я не понял, о чем идет речь», – ответил растерянный мужчина.
«Смотрите, парэчкі – это вот такие ягоды», – терпеливо объясняла бабуля. «Вот как у вас говорят на снеданне – завтрак, а на вячэру – ужин, так у нас на эти ягоды говорят парэчкі», – учила она российского водителя белорусскому языку. «Да, да», – как-то грустно отвечал мужчина.
Продолжение читайте в рубрике Виктора Шукеловича «Искания» в разделе «Авторские проекты».