„Historyczny sabotaż” na Krymie, czyli jak Niemiec stał się Moskalem


Skandalicznych poprawek dokonali nieznani sprawcy na jednej z ilustracji w książce o historii Symferopola. Pozycję pt. „Symferopol. Cokolwiek by mówić, prawda jest potrzebna!” wydano na zlecenie rosyjskich władz miasta.

I w kontekście tego tytułu wręcz symbolicznym zmianom uległ zamieszczony w książce słynny plakat z czasów wojny. W oryginale przedstawia on niemieckiego okupanta zaznającego srogiej zemsty od organizującej się w partyzantkę ciemiężonej ludności.

Zdj. facebook.com

Tymczasem w „nowej” wersji plakatu Niemiec stał się Rosjaninem – na jego mundurze i hełmie pojawiły się rosyjskie symbole, a w wierszowanym komentarzu do obrazka słowo „faszysta” zastąpiono „Moskalem”.

Teraz, w wolnym tłumaczeniu wierszyk brzmi tak:

„W dzień powiedział Moskal chłopu, żeby czapkę z głowy zdjął.
Nocą oddział partyzantów hełm mu razem z głową ściął.”

Wydawca zaklina się, że nie widział feralnej ilustracji i obiecuje, że już wyjaśnia, na jakim etapie pracy nad książką doszło do tej „technicznej pomyłki”.

cez, belsat.eu/pl wg meduza.io Rosja/HFRM

Zobacz też
Komentarze